"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

"Возможно, они передумали", - сказал Николас.
Мне показалось, что Билл посмотрел на него странно. Он медленно
сказал: "Все-таки они пошли на Блейвен. Их там видели".
"Видели? - спросил Родерик. - Когда? Приблизительно где?"
"У Спутан Дгу", - сухо ответил Билл.
Рональд Бигл вышел вперед. "У... Но, мой Бог, это же не место для
начинающих! Черный Желоб! Это же дьявольски сложный подъем! Персимон, вы
уверены?"
Мы все уставились на хозяина отеля, а наши воображаемые страхи
постепенно обретали реальность. "Кто их видел?" - быстро спросил Николас.
Билл снова посмотрел на него. "Даугал Макре. Они пробирались к
промоине - к Черному Желобу - примерно в четыре. Все трое".
У меня вдруг пересохло в горле. Я повторила сухим голосом: "Все трое?"
Он кивнул и окинул взглядом лица, на которых пробуждался уже другой
страх. "Даугал сказал, что их было трое. И... все остальные вернулись.
Странно, не так ли?"
"Возможно, у них был гид?" - спросил Николас.
"Они отправились без проводника", - сказал Родерик.
Билл широко распахнул дверь. "Обсудим это, когда найдем их и приведем
домой. Дамам лучше не выходить. Мужчины будут готовы через пять минут?
Тогда приходите на кухню, жена приготовит кофе и бутерброды".
Я встала. "Можно помочь?"
"Очень мило с вашей стороны, мадам. Она будет рада".

Когда все ушли в непроглядную темень, я медленно вернулась в комнату
отдыха, обдумывая рассказ Гезиного отца. Три альпиниста? Три? Конечно, не
может быть никакой связи, но я обнаружила вдруг, что хочу знать, как
выглядит Джеймси Фарлейн.
Альма легла спать, а миссис Каудрей-Симпсон была наверху со свекровью.
Снова мы с Марсией оказались вдвоем. Занавески пытались спрятать от нас
бурю, но дождь яростно бил в окна, а ветер зло завывал. За судорожными
порывами неистовства постоянно гудело море. Марсия, дрожа, протянула ноги к
огню. Ее глаза были большими и испуганными. "Разве это не ужасно?" -
сказала она, и сквозь нетерпеливую нелепую фразу я услышала напряжение,
будто комом застрявшее в ее горле.
"Боюсь, что-то случилось, очень похоже, - сказала я. - Послушайте, я
принесла нам выпить".
"О, вы ангел. - Она взяла рюмку и отпила большой глоток. - Боже, как
мне это нужно! - Она наклонилась вперед. Глаза казались больше, чем
когда-либо. - Джанет, вы верите, что эта гора заколдована и проклята?"
Я рассмеялась, но, вероятно, не очень убедительно. "Нет, конечно, нет.
Они просто совершали восхождение в слишком трудном месте и застряли. Это
бывает. Они благополучно вернутся".
"Но... другой альпинист?"
"Кто бы он ни был, - твердо сказала я, - это, конечно, было не
привидение".
Она вздохнула. "Ну, чем быстрее их найдут, тем быстрее мы ляжем спать.
Дай Бог, чтобы с малышкой Робертой ничего не произошло. Она довольно
приятная, почему-то трогательная. Хотела бы я знать..."
"А я находила трогательной другую", - сказала я, и поняла, пораженная,