"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

веревку между колен и через плечо и затем просто пошел спиной к обрыву. Он
быстро откинулся на ней, и она стала как скользящая колыбель. Это выглядело
просто... и безумно. Я, должно быть, вскрикнула, рядом рассмеялся Родерик.
"Это совершенно нормальный вид спуска, и один из самых быстрых... Нет,
Билл, я пойду. Мы будем громко кричать, если потребуется подкрепление".
Родри исчез. Айен оставался возле острого выступа скалы, которая
закрепляла веревку, а Бигл уже спускался. Николас повернулся от края. "Я
тоже пойду вниз", - отрывисто сказал он.
Родерик, нагнувшись, чтобы закрепить веревку, бросил на него быстрый
взгляд. "Вы? Не знал, что вы альпинист".
"Нет? Не знали?" - спросил Николас не очень приятным голосом.
Глаза Родерика замерцали, но он произнес мягко: "Возможно, лучше мне
пойти первым". И так же быстро, как Родри, и даже плавнее, он пошел вниз.
Николас следил за ним, когда послышался крик снизу, тоже схватил веревку и
осторожно спустился.
Маленькая группа мужчин двинулась к краю обрыва, они заглядывали в
отдающие эхом глубины, и будто все громче звенело дурное предчувствие,
постепенно переходящее из боязни в уверенность. Я встала и решила
присоединиться к ним. И почти сразу снизу раздался крик. Крик без слов,
значение которого тем не менее было страшно ясным. Я бросилась вперед и
почувствовала, что Даугал большой рукой схватил меня за плечо. "Теперь
крепитесь!"
"Он нашел их!" - закричала я.
"А, думаю, да!"
Майор Персимон стоял на коленях у обрыва. Крики заглушал ветер.
Мужчины перешли от неподвижности к привычному быстрому действию. Собирались
спускаться еще два спасателя, а главная группа быстро направилась вниз по
осыпи.
"Куда они?"
"За носилками", - ответил Даугал.
Полагаю, надежда умирает трудно. Страстная надежда и крайнее
невежество заставили меня быть слепой к его тону и к виду других мужчин. Я
нетерпеливо вырвалась и направилась к обрыву. "Носилки? Они живы? Могут ли
они быть живы?"
Затем я увидела дно ущелья. Бигл и Николас что-то несли, медленно и
неуклюже пробираясь от водопада по плитам в потоке воды. И невозможно было
заблуждаться об их ноше... Мертвое тело деревенеет, застывает, как нелепая
деревянная статуя в последней душераздирающей позе смерти. Синие брюки,
голубая куртка были измазаны и промокли почти до черноты, грязные желтые
варежки на скрюченных от ужаса пальцах... Марион Бредфорд. Но это больше не
была Марион Бредфорд. На руках мужчин - ужасная деревянная кукла, чья
голова свободно болталась на плохо закрепленной шее...
Очень быстро я вернулась к своему камню и села, пристально глядя на
ноги.
Даже когда принесли носилки, я не двинулась с места. Я ничем не могла
помочь, но что-то меня удерживало от возвращения в отель в одиночестве... А
Альма не проявляла намерения уходить. Поэтому я оставалась на месте, курила
и глядела вдоль серого склона, а сзади шумели спасатели, которым больше
некого было спасать. Послышался скрип и шарканье веревки, мягкий гэльский
говор, ворчание, возглас Родерика, напряженный и далекий. Голос Бигла