"Мэри Стюарт. Огонь в ночи" - читать интересную книгу автора

отвечал с обычным спокойствием, но вскоре ушел, один. Немедленно группа
распалась, маленькие группки исчезли в темноте в разных направлениях,
возобновляя поиски и оживленно обсуждая новость. Мне казалось, что он
сознательно придержал ее, а затем сообщил, чтобы воодушевить усталых
искателей. Я зауважала его еще больше.
Рядом Николас снова сердито заговорил: "А сейчас послушай,
Джианетта..."
Родерик взорвался: "Оставьте ее в покое".
"Какого черта вы имеете в виду?"
Поблизости горели факелы, и в их прерывистом мерцании я увидела лицо
Родерика, совсем белое и кипящее нервным гневом. Его глаза устремились на
Николаса и при этом свете выглядели черными и опасными. "То, что сказал.
То, что делает Джанет, не имеет никакого к вам отношения, и полагаю, она
предпочитает, чтобы вы оставили ее".
Отвратительная, некрасивая сцена возникла так быстро, что я стояла
широко раскрыв рот секунд пятнадцать, прежде чем поняла, что происходит.
Плоды трудов Марсии, будь она неладна. "Прекратите, вы оба, - сказала я
резко. - Что я делаю, это мое личное дело и больше ничье. - Я схватила
Родерика за руку и встряхнула. - Но он прав, Родерик. Я здесь не нужна и
сейчас возвращаюсь. Поэтому прошу вас обоих оставить меня. - Я вытащила из
кармана шерстяные перчатки и начала натягивать на холодные руки. - Мы все
устали и раздражены, поэтому, ради Бога, не устраивайте сцен. Я собираюсь
упаковать эти фляги-термосы и остальные вещи, отнести в отель и лечь
спать".
Я встала на колени и начала складывать кружки в корзину, даже не
взглянув на Николаса. Он не сказал ни слова, с яростью бросил сигарету вниз
с горы, молча повернулся и погрузился во тьму за Рональдом Биглом. Родерик
спросил нерешительно: "У вас есть факел?"
"Да, - сказала я. - Не беспокойтесь, я знаю дорогу. Идите помогать
другим. - Затем я посмотрела на него неуверенно. - И, Родерик..."
"Да?" Его голос был еще натянутым и мрачным.
"Найдите ее. Найдете?"
"Постараюсь".

Он ушел. Я собрала все, что смогла при свете факела, села на несколько
минут и закурила. Курила-то я совсем недавно, но нервы у меня были
натянуты, а последняя сцена со всеми ее достойными удивления оттенками
опечалила меня больше, чем я соглашалась признать.
Уже совсем стемнело. На горе за моей спиной мелькали горящие факелы, я
слышала искаженные порывами ветра случайные выкрики спасателей. Когда ветер
стихал, шумели шаги по скале и дважды, далеко слева, прозвучал резкий лай,
который я посчитала криком горной лисы.
Наконец я встала, затушила сигарету каблуком, подняла корзину и начала
спускаться по склону. Я далеко обошла ущелье и медленно и осторожно
пробиралась с факелом между валяющимися в беспорядке валунами осыпи. Далеко
внизу стая охотников за устрицами куликов-сорок с громкими криками
пролетела в долину от берега моря. Их радостные вульгарные вопли эхом
отразились от озера и затихли. Ветер подул в лицо сильнее, принес привкус
моря, травы и торфа. Я осторожно ступила на грязный выступ и поняла, что
попала на оленью тропу.