"Мэри Стюарт. Не трогай кошку " - читать интересную книгу автора

крайней мере, не были, когда я в последний раз их видела. Мы с моими
троюродными братьями не очень часто общаемся.
(Не считая тебя, мой возлюбленный Эшли! Эмори? Джеймс? Френсис?) Я
подняла брови.
- Вы слышали это от папы, да? У него тоже был такой план. Каким-нибудь
образом оставить меня в Эшли... Но Френсис явно не годится для этой цели.
Нужен самый старший, а это Эмори.
Вальтер улыбнулся:
- Признаюсь, мне пришло в голову нечто подобное. Такое очевидное
решение: вы остаетесь в Эшли и ваши дети тоже. Уверен, ваш отец питал
смутную надежду, что так все и выйдет. Думаю, он видел ваше будущее там.
- А он не говорил ни с кем?
Я взглянула на лист бумаги в руке: "Я чувствую это. Возможно, мальчик
знает". И потом: "Я говорил ее..." Кому? Ее возлюбленному? Меня крайне
интересовало, знал ли отец или хотя бы догадывался о моей тайной любви,
чтобы рассчитывать на мою пожизненную связь с Эшли-кортом - по праву
майората или нет. Впрочем, я была почти уверена, что знал.
- Нет, - сказал Вальтер, - не говорил.
Мои мысли так стремительно унеслись от моего же собственного вопроса,
что я не сразу поняла, о чем это он. Вальтер заметил это - он был очень
сообразителен, герр доктор Готхард, - и кивнул на лист:
- Вы думали об этом. Поняли что-нибудь?
- Не совсем. Похоже, что где-то есть какая-то бумага - возможно,
письмо, о котором он тоже говорил и где написано что-то важное для меня, а
возможно, и для дяди Говарда.
- И Джеймса.
- Да, наверное. Но почему именно Джеймса? Я хочу сказать, если папа
что-то сказал дяде Говарду, тогда тот мог рассказать об этом сыновьям.
Похоже, это семейное дело. Так почему же только Джеймсу?
"Как поиски сокровищ, - подумала я, - таинственные бумаги, письма,
карты. Это было не похоже на отца. Джон Эшли был трезвым и прямым человеком.
Так что же он хотел сказать? И почему Джеймс?" Вслух я продолжила:
- Этот документ, или карта, или что бы это ни было - он сказал, что оно
"в ручье Уильяма". Ну, это полная бессмыслица.
- Понятно. Ручей - ведь это поток, небольшая речка, так? На всякий
случай я заглянул в словарь. Больше никаких значений нет. Я подумал, может
быть, вы догадаетесь, что это значит.
- Понятия не имею. Вы говорили, что уверены в правильности записи слов?
- Этих слов - да. Сначала он говорил довольно ясно. Я подумал, в Эшли
есть какой-нибудь ручей, что-нибудь с местным названием.
- Я не слышала о таком. Уильям Эшли в самом деле был, он жил в начале
прошлого века. Его прозвали "Книжник Эшли", он был вроде шекспировского
персонажа - такой загадочный самоучка. И еще поэт. Но единственный ручей в
наших краях, кроме реки, - это водослив. - Я замолкла, пораженная внезапной
мыслью. - Его мог прорыть Уильям. В Эшли есть лабиринт, и в середине Уильям
построил павильон, где любил уединяться и писать. Ручей бежит мимо
лабиринта.
- "Карта" - карта лабиринта? - предположил Вальтер.
- Возможно. Но не пойму, что тут может быть важного. Путь к павильону я
знала всю жизнь, и братья тоже. - Я пожала плечами. - Как ни крути, полная