"Мэри Стюарт. Дерево, увитое плющом (Девичий виноград)" - читать интересную книгу авторатакое же выразительное, как лицо, говорило об угрозе, такой же удивительной,
как его следующие слова. - У тебя крепкие нервы, да, ведьма? Через столько лет... Прийти совершенно спокойно и среди бела дня! Ну вот, я тоже здесь! - Он зло улыбнулся. - Ведь не обязательно должна быть полночь, чтобы мы с тобой шли у края скалы, а внизу шумела вода? Помнишь? Ты бы никогда не пришла сюда одна, дорогая, если бы знала, что я тоже сюда собираюсь, правда?" После этих слов я уже по-настоящему испугалась. Больше нельзя было говорить себе, что я выдумываю опасности. Его красота усиливала впечатление. Он выглядел немного театрально, а это позволяло считать вполне естественными для него насилие и трагические сцены. Я неожиданно вспомнила, как крута скала, как резко она обрывается вниз в футе от меня. У ее подножия озеро Крег морщилось от слабого ветра, как нейлоновая простыня. Далеко падать... Мужчина шагнул в мою сторону. Я бы повернулась и побежала, но за мной был крутой спуск, справа - Стена, а слева - обрыв к воде. И у него собака. Он говорил очень резко, и я понимала, что ответ для него важен. "Ты уже была на ферме? В Вайтскаре? Ну?" Полная нелепость. Это необходимо остановить. Как-то я сумела унять панику, собраться и заговорить, хотя и слишком громко. "Не понимаю, о чем вы говорите! Я вас не знаю! Я вам сказала, что вы ошиблись, а вы ведете себя, как опасный сумасшедший! Не представляю, с кем вы, по-вашему, говорите, но я не видела вас никогда в жизни!" Он не шевельнулся, но эффект мои слова произвели колоссальнейший. Как выстрел. Я сидела к нему боком, а когда встала - повернулась лицом и теперь стояла в двух шагах. Выражение его лица стало неуверенным, злость и угроза пропали. Я воспользовалась своим преимуществом и сказала грубо, потому что испугалась и чувствовала себя идиоткой: "А теперь не могли бы вы, пожалуйста, удалиться и оставить меня одну?" Он в недоумении, но все еще злобно произнес: "Пытаешься сделать вид, что не узнаешь меня? Я твой кузен Кон". "Я уже сказала. Не видела вас ни разу. И у меня никогда не было кузена Кона. - Я глубоко вздохнула. - Похоже, мне повезло, что это так. Должно быть, вы член очень счастливой и дружной семьи. Надеюсь, вы понимаете, что у меня нет намерения узнать вас лучше. До свидания". "Послушайте, минуточку... Нет, пожалуйста, не уходите! Очень жаль! Но действительно..." Он стоял посередине тропинки, ведущей на дорогу. Скала никуда не делась, и вода все так же стеклянно блестела далеко внизу. Но то, что раньше было угрожающим символом, превратилось в симпатичного молодого человека на солнцепеке, несомненно, пытающегося извиниться. "Мне действительно очень жаль! Я, должно быть, напугал вас. Господи, |
|
|