"Теодор Старджон. Окажись все мужчины братьями, ты бы выдал сестру за одного из них?" - читать интересную книгу автора

поймите, тогда я еще ничего не знал. Меня просто разозлило, что они
ввосьмером нападали на одного, - он задумчиво помолчал, потом добавил:
- А может, все дело в кофе. Одним словом, тогда я с бухты-барахты
поступил так же, как сделал бы сейчас, но уже осознанно.
Вырвав фонарик у женщины, я в два прыжка преодолел метров десять и
осветил то место, откуда убежал. Показались двое мужчин. Они распластались
спиной к стене, готовые броситься на незнакомца. Красавица присела,
опираясь оземь одной рукой, а второй собираясь запустить в незнакомца
пригоршней собачьего дерьма. Испустив чисто звериный рык, она так и
сделала, по промахнулась. Остальные, захваченные светом врасплох, еще
сильнее вжались в стену. Я бросил через плечо:
- Осторожней, дружище. По-моему, тебя хотят встретить с почестями.
А он в ответ знаете что? Просто рассмеялся.
- Я задержу их, - сказал я тогда, - а ты сматывайся.
- Зачем? - удивился он, протискиваясь между мною и кирпичной стенкой.
- Их всего восемь. - И смело шагнул им навстречу.
Я поднял что-то, подкатившееся к ногам. Оказалось, это обломок
кирпича. Тут меня ударило в грудь - видимо, второй его половинкой, да так
сильно, что я вскрикнул. Высокий буркнул, чтобы я погасил фонарик, а то
стою как живая мишень. Я послушался и когда глаза привыкли к сумраку,
заметил силуэт мужчины в дальнем конце переулка, за большим мусорным
баком. Он держал нож с руку длиной; занес его для удара, когда мимо
проходил высокий. Я запустил в мужика кирпичом и попал точно в темечко.
Услышав, как тот грохнулся наземь, а нож со звоном покатился по мостовой,
высокий даже не обернулся. Он миновал одного из распластавшихся на стене
так, словно забыл о нем. Однако он ничего не забыл: схватил того за обе
лодыжки, оторвал от стены и ударил им, словно цепом, по второму,
притаившемуся рядом. Они проехались пузом по переулку, сбив с ног
остальных членов шайки.
Незнакомец, уперев руки в бока, поглядел немного на кучу-малу,
оглашавшую переулок ругательствами. Он даже не запыхался. Я стал рядом с
ним. Нападавшие один за другим поднимались на ноги и ковыляли кто куда.
Одна из женщин завопила что-то - наверно, ругательства; слова было не
разобрать. Я навел на нее луч фонарика, и она тут же заткнулась.
- Цел? - спросил высокий.
- Грудь кирпичом промяли, только и всего, - ответил я. - Но вмятина
сойдет за вазу для фруктов, когда лежишь.
Рассмеявшись, он повернулся к нападавшим спиной и повел меня из
переулка тем же путем, каким вошел туда. Тут мы и познакомились. Он
назвался Воргидиным с Вексфельта. Я представился и сказал, что разыскиваю
вексфельтиан, по не успел объяснить, зачем - слева вдруг открылась
здоровенная дыра, кто-то прошептал: "Скорей, скорей". Воргидин легонько
подтолкнул меня в спину и произнес: "Полезай, Чарли Бэкс, житель
Террадвы". И я очутился в дыре, тут же споткнулся о невесть откуда
взявшиеся ступеньки и спустился по ним. Сзади захлопнулась тяжелая дверь.
Забрезжил тусклый желтый свет. Показался коротышка с блестевшими, словно
промасленными, усами и кожей оливкового цвета. "Черт возьми, Воргидин, -
проворчал он, - я же просил тебя не соваться в город, если жизнь дорога".
На это Воргидин откликнулся так: "Это Чарли Бэкс, мой друг". Коротышка
осторожно шагнул вперед и стал ощупывать Воргидина, проверяя, все ли кости