"Теодор Старджон. Другая Селия" - читать интересную книгу автора

осчастливленных настоящим стенным шкафом, вместо хлипкого
шкапчика-гардероба, стоящего на полу. Он вошел в него, встал на колени, и
удовлетворенно хмыкнул, когда обнаружил, как слабо прикреплены древние,
некрашеные доски пола. Удалив боковой плинтус, он увидел, как легко
добраться до воздушной прослойки между полом четвертого и потолком третьего
этажа.
Он удалял дощечки до тех пор, пока не соорудил отверстие примерно в
четырнадцать дюймов шириной, а потом, работая почти в полной тишине, он
начал вычищать грязь и старую штукатурку. Он делал это педантично, потому
что, когда в конце концов он прорежет жестяное покрытие, то хочет, чтобы ни
одна крупинка грязи не упала в нижнюю комнату. Это заняло время и уже было
под вечер, когда он удовлетворился приготовлениями и с помощью ножа принялся
за жесть.
Она оказалась тоньше и легче, чем он отваживался надеяться, он чуть
лишнего не перерезал при первой же попытке. Он осторожно просунул острую
сталь в маленькую прорезь и удлинил ее. Когда она стала длиной чуть меньше
дюйма, он оставил в прорези лишь кончик ножа и слегка его повернул,
продвинул на одну шестнадцатую дюйма и снова повернул, повторив все это по
всей длине прорези, пока не расширил ее достаточно для своих целей.
Он проверил время, потом вернулся в комнату Селии Сартон, чтобы
проверить вид свое работы с той стороны. Он был вполне удовлетворен.
Маленькая прорезь проходила в футе от стены над постелью и казалась просто
карандашной чертой, затерявшейся в барочном рисунке, выдавленном на жести, а
грязь и ржавчина совершенно скрывали ее. Он вернулся в свою комнату и уселся
ждать.
Он слышал, как старый дом входит в свой вечерний всплеск жизни, голос
здесь, дверь там, шаги на лестнице. Он игнорировал все, сидя на краешке
постели, зажав ладони между коленями, полуприкрыв глаза, недвижимый как
машина, которую заправили, смазали и поставили наготове, не хватает лишь
прикосновения к зажиганию. И как такое прикосновение его привели в действие
слабые звуки шагов Селии Сартон.
Чтобы воспользоваться новым глазком, ему пришлось лечь на пол,
наполовину внутри - наполовину снаружи стенного шкафа, с головой на глазке,
фактически ниже уровня пола. Но этим он был совершенно удовлетворен, любое
неудобство стоило того: подобное отношение он фактически разделял со многими
любителями - с горовосходителями или спелеологами, с охотниками на уток или
с наблюдателями за птицами.


***
Когда он включила свет, он великолепно видел ее, как и большую часть
пола, нижнюю треть двери и кусочек раковины в ванной.
Она вошла торопливо в той же болезненной спешке, что он наблюдал
прежде. В то же мгновение, когда она включила свет, она, очевидно, швырнула
свою сумочку на постель, потому что, когда появился свет, та была в полете.
Селия даже не взглянула в ее сторону, но торопливо нащупала старый
"гледстоун" под кроватью, открыла его, вытащила коробку, открыла ее, вынула
пачку бумаги, сдвинула голубую ленту и сняла верхнюю пачку листов,
скрывавшую выдолбленную стопу.
Она просто вырвала вещь, спрятанную там, встряхнула ее разок, как