"Лоуренс Сандерс. Желания Элен." - читать интересную книгу автора

стопятидесятилетней давности, который выглядел в точности как Дон Амече, и
рассмеялась.
Хриплый голос у нее за плечом произнес:
- Очень похож на Вильяма Пауэлла, не правда ли?
- Нет, - ответила она, не оборачиваясь, - это Дон Амече.
- Ах, да, - сказал он. - Дон Амече. Точно.
Она обернулась, глядя вверх, чтобы рассмотреть мужчину,
разговаривающего с ней. Затем она опустила голову. Он был на несколько
дюймов ниже ее и вряд ли весил больше, чем она. Кое-где на лацканах
прекрасно пошитого серого фланелевого костюма виднелись пятна жира и вина.
В петлице торчала крохотная розовая розочка.
Час спустя они сидели в полутемном итальянском ресторане на Западной
Семьдесят второй улице и пили охлажденное белое вино из зеленой бутылки в
форме рыбы.
- Мне очень нравится бутылка и очень нравится вино, - говорила Элен
Майли, - но есть что-то неправильное в том, что это вино льется изо рта
рыбы...
Джоу Родс таинственно улыбнулся и коснулся ее руки. Он обернулся к
владельцу, и последовал долгий, отрывистый разговор на итальянском, из
которого Элен не поняла ни слова. Голоса их звучали все громче, пока они
не перешли почти на крик. Джоу Родс поднялся; мужчины обнялись и
расцеловались. Элен нашла это довольно забавным.
Он прикурил "Голуаз" себе и ей, затем сказал:
- Вот что я заказал: филе "Миньон" и креветок, приготовленных в
винном соусе, две порции спагетти, а также румынский салат и маринованные
грибы с маслом и уксусом.
- Я люблю вас, - сказала она.
Для очень маленького человечка у него был очень большой аппетит. Она
наблюдала, завороженная, за тем, как он ловко подчистил свои тарелки
(собирая избыток соуса кусочками хрустящего хлебца) и поглотил по меньшей
мере две трети бутылки "Вальполичеллы". Затем он деликатно промокнул губы
салфеткой и тщательно вытер свои белые усы а-ля Адольф Менье.
- От этого стирается бриолин и усы теряют форму, - сообщил он, - но я
обязан избавиться от запаха чеснока на случай, если вы потом захотите меня
поцеловать.
Она была от него в восторге.
Он заказал кофе "эспрессо" и коньяк, пояснив, что его доктор
рекомендует выпивать одну-две рюмки в день для лучшего кровообращения. Он
выпил четыре и сказал:
- Этого и на завтрашний день хватит.
Но она ему не поверила.
Он жил на верхнем этаже дома в аристократическом районе рядом с
Мюррей-хилл, но это была скорее студия, чем квартира. Он был, по его
словам, светский фотограф-портретист в "полуотставке".
Студия представляла собой одну большую комнату с белеными стенами -
светлый, чистый "аквариум", с приятным запахом. Пол - из старомодных
широких досок, натертых до блеска. Плетеные ширмы делили комнату пополам.
Высокие, до самого потолка, окна освещали переднюю половину. Здесь
хранилось оборудование для фотографии, включая огромную старинную
студийную камеру на массивной треноге. Сама камера представляла собой