"Мартин Сутер. Small World (Роман) " - читать интересную книгу автора

Хоть бы Урса дома не было, подумал Конрад Ланг и нажал на кнопку. Раньше
бы он услышал, как по всему дому разносится трезвон, а еще раньше, когда дергали
за веревочку, как стучит и дребезжит под навесом над входной дверью колокольчик
из кованого железа. Слух у него уже не такой тонкий, как прежде. Потому-то он и
не услышал шагов молодой пары - они вышли из джипа и направлялись теперь к нему,
оба в костюмах для верховой езды и запачканных глиной сапогах. Он - лет
тридцати, высокого роста и очень хорош собой, если не считать слегка скошенного
подбородка. Девушка помоложе, на вид чуть больше двадцати, брюнетка, и скорее
хорошенькая, чем красивая. Она вопросительно взглянула на спутника. Тот приложил
палец к губам. Они тихонечко приближались к пожилому человеку, который стоял
перед воротами парка и ждал. На нем было добротное непромокаемое пальто от
Burberry и фетровая шляпа, придававшая ему барский вид. Один из многочисленных
друзей дома, подумала молодая женщина, готовая подыграть молодому человеку. Они
подкрались на цыпочках.
Конрад Ланг приложил ухо к воротам и напряженно вслушивался. Чьи-то шаги?
Молодые люди вплотную подошли к нему, и юноша с силой хлопнул ладонью по
металлической обшивке ворот, издавшей оглушительный звук.
- Привет, Кони, тебе деньги нужны? - прокричал он.
Конрад Ланг сначала подумал, что в голове у него что-то взорвалось и
лопнуло. Он обеими руками зажал уши. Лицо его исказилось, он ждал второго удара.
Молодого человека он все же узнал.
- Урс, - сказал он тихо, - ты так меня напутал.
Заметив молодую даму, смущенно стоявшую рядом с Урсом Кохом, он снял шляпу
и провел рукой по гладко зачесанным от высокого лба назад седым волосам. Он
производил впечатление человека, слегка опустившегося, но не утратившего
изысканных манер.
- Конрад Ланг, - протянул он руку. Она вежливо пожала ее.
- Симона Хаузер.
- Мы с Урсом старые друзья. Он не имел в виду ничего дурного.
Урс тем временем уже отпер дверь. А в домофоне вдруг что-то хрустнуло и
щелкнуло.
- Да? - произнес с акцентом женский голос. - Кто там?
- Никого, Канделярия, - ответил Урс Кох. Пропуская Симону вперед, он рылся
в кармане галифе. Обернувшись, та успела еще заметить, как он сунул старику
смятую купюру.
Неприятная встреча с Урсом имела и свою хорошую сторону --
нежданно-негаданно подвалило сто франков. Может, Урс пожалел о своей грубой
выходке, а может, хотел произвести впечатление на новую подружку или решился на
это, потому что не нашел впопыхах купюру помельче. Во всяком случае, сто франков
- неплохая добыча. Обычно Урс его не баловал.
Томи, пожалуй, тоже. Если, конечно, не впадал в сентиментальное
настроение. Но в последнее время это случалось все реже и реже. Или чутье на
такие моменты стало подводить Конрада. Томи чаще всего бывал раздражен, когда
внезапно появлялся Конрад. Он приказывал слугам говорить, что его нет дома, или
просто посылал Кони к черту. Прямо по домофону или, что уж совсем плохо,
внезапно появившись у ворот.
Обычно ему открывал кто-нибудь из прислуги. Если везло, то Канделярия,
ссужавшая его время от времени двадцатью или пятьюдесятью франками. Его долг ей
перевалил уже за несколько сотен франков, иногда он отдавал ей в начале недели
кое-что по мелочевке из своих карманных денег. Так сказать, из тактических