"Эммануил Сведенборг. О Божественной любви и Божественной мудрости" - читать интересную книгу автора

достигнув зрелости, имеет тоже в себе семя; таким родом все в царстве
животных, как и в царстве растительном, поднимается от первого к
последнему и от последнего возвращается к первому, от которого исходит. То
же самое с человеком, с тою однако разницею, что первое животного и
растения природно и, следовательно, поднявшись, оно ниспадает в природу;
напротив того первое человека духовно, как его душа, могущая воспринять
Божественную Любовь и Божественную Мудрость; это первое, отделясь от тела,
ниспадающего в природу, может лишь возвратиться к Господу, от которого в
нем жизнь; другие образцы этого факта существуют также в обоих царствах
животных и растительном; в растительном растения вновь возникают из праха
и в животном царстве происходят метаморфозы с червями, обращающимися в
куколок и мотыльков.

3. Ангельский дух не может быть порожден, ни размножен порождениями,
иначе как в человеке. Человек, знающий, каковы суть субстанции в духовном
Мире и каковы они относительно материи в Мире природном, может легко
увидеть, что нет порождений ангельского духа иначе, как в тех и по тем,
кто живет на земле - последнем деле творения; но так как неизвестно,
каковы субстанции в Мире духовном относительно материи в природном Мире,
то это будет сказано теперь. Субстанции в Мире духовном представляются,
как если бы они были материальны, но они не материальны и, будучи не
материальны, они не устойчивы; они суть соответствия чувств Ангелов и
продолжают существовать с этими чувствами или с Ангелами, и с чувствами
рассеиваются; то же самое было бы с Ангелами, если бы они были сотворены в
духовном Мире; но сверх того у Ангелов порождения и размножения не могут
быть иные, как духовные и относящиеся к любви и мудрости, такие как у душ
людей, зачатых сызнова и возрожденных; наоборот, в природном Мире суть
материи, через которые и по которым могут производиться порождения и затем
формация, следовательно, размножения людей и затем Ангелов.

4. Отсюда Духи и Ангелы обладают возможностью состоять и жить вечно,
потому что если Ангельский Дух устойчив, то он берет это из того, что
рожден человеком в Мире; в самом деле он удерживает с собой из
сокровенностей природы связь (medium) между духовным и природным, которою
заканчивается, дабы состоять и продолжаться; через эту связь он имеет
отношение в природе и соответствующее ей.

5. Через этот медиум Духи и Ангелы могут присоединяться и присочетаться
к роду человеческому, в самом деле, есть сочетание, и там, где сочетание,
должно быть посредство; что есть такое посредство, знают Ангелы, но так
как оно исходит из сокровенностей природы, слова же речи принадлежат к
последним проявлениям природы, то оно может быть описано лишь
отвлеченностями. Теперь по этим соображениям явствует, что

6. Ангельское Небо, которое било целью творения, не могло осуществиться
иначе, и что таким образом род человеческий есть питомник и запасной склад
(promptuarium).

IX. Божественная Любовь есть Божественное Добро и Божественная Мудрость
есть Божественная Истина, потому что все творимое любовью есть добро, и