"Колин Таброн. К последнему городу " - читать интересную книгу автора

Кто-то сожрал солнце,
Кто-то поджег луну...

Она удивленно повернулась к нему и подозрительно посмотрела на него
своими взрослыми серыми глазами.
Он сказал:
- Камилла?
- Стивен?
- Вообще-то Роберт.
- О господи. Простите, Роберт.
- А кто это - Стивен?
- Да... никто. - И она рассмеялась. Этот смех он запомнил на всю жизнь.
За этим последовал обычный обмен поцелуями, потом новостями - он
проехал лишние четыре станции - и обмен номерами телефонов, стараясь
перекричать шум в метро. Когда ее силуэт за стеклом вагонных дверей унесся к
станции Марбл Арч, он представил, как она бросает ему спасательный трос. Он
презирал себя за то, что хочет схватиться за нее. Но всего четыре месяца
назад у него умерла мама, и отец стал постепенно угасать. Разбитый,
растоптанный, Роберт с головой окунулся в работу. Его бешеные поиски,
страсти, борьба с предрассудками грозили выйти из-под контроля. Сейчас,
двадцать лет спустя, он все еще был одержим мыслями о том, что время уходит,
что все разнообразие мира никак невозможно уместить в крут одной жизни. Если
его отец умер в возрасте пятидесяти пяти лет, тогда как долго?..
Но Роберт чувствовал, что с Камиллой он обрел наконец стабильность и
даже свое прошлое. Он любил ее - много лет назад - высокой, всеобъемлющей
любовью. С помощью нее он остановил время.
Но когда Камилла проснулась, она так и не смогла вспомнить, что
заставило ее петь во сне.

Глава третья

Весь следующий день они пробирались через окутанный туманом лес, огибая
гору с отвесными склонами и оставляя реку далеко позади. Мокрые ветви
деревьев цеплялись за поклажу, которую везли мулы, а длинные бороды
лишайника и плюща хлестали по лицу всадников, так что в конце концов им
пришлось слезть с лошадей и пойти пешком - Жозиан сделала это тихо и
непринужденно, Луи - ворча и путаясь в стременах.
К середине дня они вышли из леса и оказались напротив высокого
восточного хребта, на тропе, по которой даже мулы ступали медленно и
осторожно. В лощинах под ними клубились облака. Луи и Жозиан устало тащились
за своими лошадьми, грязные, притихшие, а проводник все указывал на горы
своей палкой, выкрикивая их инкские названия. Горизонт заслонили вершины
Вилкабамбы, похожие на огромную, таинственную крепость. Казалось, в нее
просто невозможно проникнуть. Тучи, спустившиеся на ближайшие хребты,
напоминали дым от пушечных залпов или гигантские дымовые сигналы, которые
уносились в неестественно голубое небо. Время от времени начинал моросить
дождь. И только у самых высоких вершин с полосками снега облака и тучи
собирались вместе и наконец застывали.
К вечеру они спустились к оврагу Рио-Бланко; два года назад большой
оползень засыпал его камнями, и погонщики все еще опасались идти здесь,