"Шотландские и английские сказки " - читать интересную книгу автора

Тут Майкл и протяни папе свой берет, который он снял из почтения к его
святейшеству.
- Видите снег на нем! - говорит он. - Это снег с шотландских гор, где
еще стоит зима.
- Тогда это просто чудо! - воскликнул папа. - И хотя я не верю в
чудеса, я все-таки дам тебе ответ на вопрос, за которым ты сюда пришел.
Масленица всегда начинается в первый понедельник первого лунного месяца по
весне.
Майкл был просто в восторге от такого ответа. Раньше посланцы приносили
из Рима только один ответ: масленица в этот год начнется точно в такой-то
день. А Майклу удалось узнать секрет, как папа определяет этот день, - вот
удача!
- Благодарю вас, ваше святейшество, - сказал Майкл и тут же отправился
восвояси.
Вскочив на волшебного скакуна, он добрался до Шотландии так же быстро,
как из Шотландии в Рим, и сообщил свою новость землякам.

Два скрипача из Стратспи

Эластер и Джон - так звали двух скрипачей, живших в Стратспи. Бедняки
из бедняков были эти двое. До того не везло им в последнее время, что решили
они податься в Инвернесс. И уж конечно, в путь они отправились пешком, а не
в золоченой карете. А по дороге заходили в деревни и там играли: иногда за
несколько пенсов, а случалось, лишь за ужин или за ночлег.
- Надеюсь, в Инвернессе нам больше повезет, - сказал Эластер, когда они
были уже близко к цели.
- Во всяком случае, хуже не будет, - сказал Джон, глядя с грустью на
свои лохмотья и на большой палец ноги, выглядывавший из башмака.
Но к сожалению, в Инвернессе их не ждала удача. Когда они добрались
наконец до города, наступила зима, и земля спряталась под высокими сугробами
снега. Скрипачи достали из футляров свои скрипки и заиграли веселую джигу.
Но на улице не было ни души, и некому было их слушать. Добрые жители
Инвернесса попрятались по домам и грелись у своих очагов.
- Мы зря стараемся, - вздохнул Джон. - Скрипки в сторону, и поищем-ка
лучше, где бы укрыться от этого злющего ветра.
В это время из темноты пустынной улицы вынырнул какой-то старик.
- Добрый вечер, джентльмены, - скрипучим голосом произнес он. - А вы,
никак, музыканты?
- Они самые, - ответил Эластер. - Да только в такую ночь вся наша
музыка на ветер.
- И в карманах ветер, и в желудке ветер, - подхватил Джон. - Одно
слово: горе мы скрипачи.
- Если согласитесь играть для меня, я наполню и ваши желудки, и ваши
карманы, - сказал старик.
Не успел он закончить, как Джон и Эластер вскинули скрипки под
подбородки и...
О такой удачной встрече они и не мечтали!
- Нет-нет, - остановил их старик, кладя руку Эластеру на плечо. - Не
здесь. Пойдемте за мной.
- Странный старик, - успел шепнуть на ухо своему приятелю Джон.