"Абдуррахман-И Тали. История Абулфейз-Хана " - читать интересную книгу автора

мира. Хан сказал [им]:
"О люди, ведь теперь [31] священный месяц мухаррам, а я - угнетенный
Хусейн! 55 Кроме того, вы знаете - Стихи:
"В месяце мухарраме я, как Хусейн, измучен, Страдая от жажды в [долине]
Кербела, печальный и без помощника.
Не проливайте [все] поголовно воды лица моего 56 безжалостным мечом,
Хотя вокруг [моего] одиночества [вздымаются] волны моих слез (букв, моего
жемчуга). /24 б/ В знатном происхождении - свет, а я - Субханов свет очей,
57 В сейидском достоинстве я - розовый куст из цветника пророка.
Я всех вскормил у вкусного стола своего, И в воздаяние за [подобный]
поступок мой помощник - злосчастье.
Никто не подумал о споре с ним,
Как оно разобьет куском гранита мое хрупкое стекло".
Короче говоря, когда убийцы вошли в [ханский] гарем к принялись за
грабеж, пленный государь увидел, что все они заодно, все тесно сплочены [и
ему не будет ни от кого пощады]. Неотвратимо тот дом был территорией,
подобной дому судьбы, построенному насилием, или подобной замку небесного
рока, который унес в тот дом убежище добродетели [хана-мученика]. Один
мучитель-военный, по имени Кучик-Хайван минг, проломав отверстие в стене
комнаты, [где находился хан], вошел с четырьмя-пятью человеками и схватил
его величество за пояс, хан сказал: /25 а/ "Как тебе не стыдно хватать
[столь дерзко] за пояс своего благодетеля и обесчестить себя на весь век!
Какая тебе польза убивать меня?!" Но тот злодей-злоумышленник, не обратив
никакого внимания на слова государя, вцепился в него и с такой силой нанес
кулаком удар [по лицу] его величества хана, что тот проглотил два [выбитых]
зуба. "О низкий человек, - восклицает хан, - ты думаешь убить меня и
полагаешь, что легко тебе пройдет мое несправедливое кровопролитие! Я
надеюсь, что ты не достигнешь своего желания".
Стихи:
Нелегкое дело - они пролили кровь невинного И посыпали прах горести на
голову жизни несчастного.
Нетрудное [дело] - [поразив] мечом беспомощного, Они смешали [его] с
землею и кровью государя Кербела [имам Хусейна] Нетрудное [дело] - у
несчастного /25 б/ с сотней насилий и жестокостей Разорвали нить жизни мечом
горести! [32] Тот злодей [Кучик-Хайван минг], схватив его величество за
ворот, потащил его наружу, ибо питал к нему старую злобу за то, что его
величество во время своего путешествия в Самарканд разрушил его укрепление
58. Но тот лев из чащи ловкости (т. е. Убайдулла-хан), схватив за талию
Кучик-Хайвана, как воробья, ударил его о землю, так что все вскрикнули [от
неожиданности]. Хан схватил [было] рукою за кинжал, но тот случайно остался
у него под кольчугою. Когда хан искал кинжал, Кучик со всем своим скотством
59, не надеясь освободиться из-под руки хана, закричал своим мулозимам 60:
"Помогите мне!" - как будто он был пленником в когтях льва. И неожиданно
злая судьба пришла ему на помощь, /26 а/ [так что] охотник попал в руки дичи
или лев стал пленником в лапах лисицы.
Один из его "сирот", подбежав, ухватил благословенные ноги хана,
потащил к себе и свалил с ног тот свободный кипарис, ту стройную пальму.
Упомянутый Кучик-Хайван, вскочив на ноги, сел на беззлобную грудь того
сидящего на почетном месте [государя], плода от древа благородного
происхождения. Ты сказал бы [при виде сего], что земля и время восстонали и