"Абдуррахман-И Тали. История Абулфейз-Хана " - читать интересную книгу авторавскричали [от горести]. Вопль поднялся из среды закрытых стыдом целомудрия
[обитательниц гарема]. Хан-мученик же бился под руками и ногами Кучик-Хайвана и проливал потоки кровавых слез горести из облака очей. Свое несчастное положение он выражал такими словами - Стихи: "Увы! Я - несчастный, плачущий, [всеми] покинутый, Схваченный врагами /26 б/ спереди и сзади, Упал на землю беспомощности; Небо же растворило [передо мною] двери насилия, и Сердце полно боли от крика и плача, Тело изранено мечом злодея; Голова подобна пузырю моря, наполненному кровью, А шлем - цвета красного тюльпана; [И нет никого вокруг]: ни задушевного друга, ни помощника, Ни родственника, ни везира, ни личного секретаря! Верность далека от сердец друзей, А жестокость [в виде] злобного меча - в руке гордого [злодея]. Судьба решила убить меня, Нарушив верность, союз и клятву. Мое сердце переполнено болью от [этого] места плача, А тело мое изранено и измучено мечом печали. [33] Дом и семья [мои] преданы на поток и разграбление, Мои же друзья в плену, в одиночестве. /27 а/ Увы! Я сложил свой багаж в юности И не вкусил [ни одного] плода от пальмы жизни!" Когда государь подобным образом стенал, а интимного друга Не было подле него, он зарыдал и заголосил. С сердцем полным боли, с желтым лицом, бедный Упал на землю без [поддержки] друга от горести, [нанесенной ему] злобою. Судьба никогда подобного не запомнит И древнее небо с самого своего Короче говоря, Кучик-Хайван, воспользовавшись случаем захвата обиженного [судьбою] шаха и стяжавшего божью милость государя, вонзил в затылок этого сейида-мученика кинжал злобы, так что залил его алою кровью всю землю. Подлинно [все] мы принадлежим Аллаху и к нему возвратимся 61. Небо в знак траура [по убитому хану] облеклось в темно-синие одежды, юная невеста, молодая Луна, исцарапала ногтями [свое] лицо, а Меркурий, обмакнув перо в чернила горести, создал элегию, /27 б/ оплакивающую покойного. Зухра разбила канун веселья 62, а роза разорвала [свой] воротничок; тюльпан положил тавро на [свое] сердце, а нарцисс стал без света 63; Луна накинула на шею черный войлок 64; соловей же от разлуки с розою лица сел на кучу праха; вселенная пришла в смятенье; глаза [у всех] наполнились кровью, а сердца стали израненными, так что я сказал бы - Стихи: "Вдруг при движении небесной колесницы его настигла судьба: Птица государства сбежала, подобно краске, с лица сего государя. Ему отрезали голову, как сняли нагар со свечи, и он получил вечную жизнь, Став в конце концов мучеником, подобным розе, рассеченной на множество частей. Его царский венец, погрузившись в кровь, окрасился в цвет тюльпана, [А он сам] среди /28 а/ земли и крови трепетал, как зарезанный. В том обиталище ужасов поднялось смятение: Всякий, гордившийся своим положением, бежал куда попало. Небо в трауре по нем от зари окрасилось кровью. Невеста молодого месяца, [царапая от горя] свое лицо, сломала ноготь. Взошло Солнце превратностей судьбы, покрытое мятежом, И народ, подобно |
|
|