"Абдуррахман-И Тали. История Абулфейз-Хана " - читать интересную книгу автора

вскричали [от горести]. Вопль поднялся из среды закрытых стыдом целомудрия
[обитательниц гарема]. Хан-мученик же бился под руками и ногами
Кучик-Хайвана и проливал потоки кровавых слез горести из облака очей. Свое
несчастное положение он выражал такими словами - Стихи:
"Увы! Я - несчастный, плачущий, [всеми] покинутый, Схваченный врагами
/26 б/ спереди и сзади, Упал на землю беспомощности;
Небо же растворило [передо мною] двери насилия, и Сердце полно боли от
крика и плача, Тело изранено мечом злодея;
Голова подобна пузырю моря, наполненному кровью, А шлем - цвета
красного тюльпана;
[И нет никого вокруг]: ни задушевного друга, ни помощника, Ни
родственника, ни везира, ни личного секретаря!
Верность далека от сердец друзей,
А жестокость [в виде] злобного меча - в руке гордого [злодея].
Судьба решила убить меня,
Нарушив верность, союз и клятву.
Мое сердце переполнено болью от [этого] места плача, А тело мое
изранено и измучено мечом печали. [33] Дом и семья [мои] преданы на поток и
разграбление, Мои же друзья в плену, в одиночестве. /27 а/ Увы! Я сложил
свой багаж в юности И не вкусил [ни одного] плода от пальмы жизни!"
Когда государь подобным образом стенал, а интимного друга Не было подле
него, он зарыдал и заголосил.
С сердцем полным боли, с желтым лицом, бедный Упал на землю без
[поддержки] друга от горести, [нанесенной ему] злобою.
Судьба никогда подобного не запомнит И древнее небо с самого своего
возникновения (букв. основания) не видело [похожего на это]!
Короче говоря, Кучик-Хайван, воспользовавшись случаем захвата
обиженного [судьбою] шаха и стяжавшего божью милость государя, вонзил в
затылок этого сейида-мученика кинжал злобы, так что залил его алою кровью
всю землю. Подлинно [все] мы принадлежим Аллаху и к нему возвратимся 61.
Небо в знак траура [по убитому хану] облеклось в темно-синие одежды, юная
невеста, молодая Луна, исцарапала ногтями [свое] лицо, а Меркурий, обмакнув
перо в чернила горести, создал элегию, /27 б/ оплакивающую покойного. Зухра
разбила канун веселья 62, а роза разорвала [свой] воротничок; тюльпан
положил тавро на [свое] сердце, а нарцисс стал без света 63;
Луна накинула на шею черный войлок 64; соловей же от разлуки с розою
лица сел на кучу праха; вселенная пришла в смятенье; глаза [у всех]
наполнились кровью, а сердца стали израненными, так что я сказал бы - Стихи:
"Вдруг при движении небесной колесницы его настигла судьба:
Птица государства сбежала, подобно краске, с лица сего государя.
Ему отрезали голову, как сняли нагар со свечи, и он получил вечную
жизнь, Став в конце концов мучеником, подобным розе, рассеченной на
множество частей.
Его царский венец, погрузившись в кровь, окрасился в цвет тюльпана,
[А он сам] среди /28 а/ земли и крови трепетал, как зарезанный.
В том обиталище ужасов поднялось смятение:
Всякий, гордившийся своим положением, бежал куда попало.
Небо в трауре по нем от зари окрасилось кровью.
Невеста молодого месяца, [царапая от горя] свое лицо, сломала ноготь.
Взошло Солнце превратностей судьбы, покрытое мятежом, И народ, подобно