"Владимир Германович Тан-Богораз. На реке Росомашьей " - читать интересную книгу автора

брата такая сделала хромым.
-- Да вы что нас спрашиваете? -- задорно сказал Амрилькут. -- Хотите
знать -- спросите у неё самой!..
Я, впрочем, заранее собирался провести эту ночь в шатре Тылювии и счёл
эту минуту наиболее удобной для того, чтобы расстаться с хозяевами. Виськат
и её сестра, только что втащившие в полог кипящие чайники с чаем, узнав, что
я хочу отправиться к Тылювии, стали меня удерживать.
-- Зачем ты пойдёшь? -- говорили они. -- Что пить станешь? У них нет
даже чайного котла!..
-- Я возьму этот! -- сказал я, указывая на небольшой походный чайник,
принадлежавший мне.
-- Смотри! -- сурово сказала Раутына. -- Если там повесишь чайник над
огнём, назад его не приноси!..
В качестве старухи Раутына была ревностной блюстительницей чистоты
домашнего очага, который считается осквернённым, если к нему попадёт
какой-нибудь предмет, находившийся в общении с очагом чужой семьи.
Несмотря на предостережение, я подхватил свой чайник и отправился к
шатру Ятиргина. Однако у входа я остановился в некотором недоумении. Огонь
на очаге был погашен, и обгорелые головни разбросаны вокруг. В наружной
половине шатра никого не было. Обитатели уже успели забраться в своё гнездо
и теперь ужинали или ложились спать. Вторгнуться к ним без предупреждения не
соответствовало даже обычной бесцеремонности полярной жизни. К счастью,
голос хозяина вывел меня из затруднения.
-- Кто там? -- спросил он изнутри. -- Кто пришёл?
-- Гость! -- ответил я.
-- Кто ты? -- повторил Ятиргин.
-- Гость, Вэип -- пишущий человек!
-- Войди! -- сказал Ятиргин.
Я немедленно распростёрся по земле и, проползши под входной полой,
очутился в пологу.
Хозяева только что поужинали. Ятиргин собирался закурить трубку и
усердно ковырял медной заправкой закопчённый деревянный мундштук, чтобы
добыть немного нагару.
Табаку у него не было, как и у всех кавралинов, уже полгода. Я поспешил
предложить ему листок из табачного мешка, который я всегда носил в кармане
для угощения чукч. Он жадно схватил его и немедленно принялся крошить на
небольшой дощечке, потом наскоблил сырого дерева и, смешав оба ингредиента,
набил трубку -- и с наслаждением закурил.
-- Крепкий табак! -- похвалил он. -- Уже шестой месяц горького не
пробовал!..
Тылювия с ожесточением скоблила ногтями деревянное корыто, в котором
недавно помещалось мясо, тщательно облизывая буроватую грязь, приставшую к
пальцам. Звук этого скобления напоминал трение стального напилка о сухое
дерево. Кроме супружеской четы, в пологу был ещё неуклюжий мальчик лет
шестнадцати с круглым лицом, чёрным как голенище, и такими оттопыренными
губами, как будто он постоянно собирался свистнуть. То был брат Ятиргина,
Китувия, который пришёл вместе с ним из Энурмина, чтобы помогать в дороге,
но собирался остаться у Акомлюки в качестве кандидата в женихи, который
должен работать и стеречь стадо, пока его признают годным в мужья. Предметом
его искательств была Нулинга, двоюродная сестра Акомлюки, костлявая, худая и