"Танидзаки Дзюнъитиро. Дневник безумного старика " - читать интересную книгу автораохлаждение противопоказано. Из-за этого у меня еще более разыгралась
невралгия левой руки, и потеря чувствительности кожи стала очень мучительной. Обычно рука болит от запястья до кончиков пальцев, а сейчас - от запястья до локтя и временами до плеча. - Я говорила тебе, чтобы ты поостерегся, - ворчала жена. - Так себя чувствуя, нечего ходить по театрам. Да и спектакль был так себе. - Ну, нет. При одном только взгляде на такую Агэмаки я забываю о боли. От ее укоров я еще больше заупрямился. При всем том рука мерзла все нестерпимее. Я был в летней шелковой верхней накидке, тонком шерстяном кимоно и шифоновой нижней рубашке; на левую руку натянул перчатку из темно-серой шерсти и держал в ней платиновую карманную грелку, завернутую в носовой платок. - Но Тоссё действительно очень красив, - сказала Сацуко. - Папа совершенно прав. - Да ты-то что... - начал Дзёкити, но тут же исправился: - Разве вы в этом понимаете?* ______________ * Японский язык характеризуется большим количеством личных местоимений, выражающих различные отношения между говорящими (от официально-почтительных до фамильярных и грубых). В переводе на европейские языки эти нюансы не могут быть отражены. - Я не понимаю, хорошо или плохо он играл, но его лицо и фигура приводят меня в восхищение. Папа, а разве завтра днем мы не пойдем в театр? Он будет играть Кохару в "Кавасё" и должен быть очень хорош. Если идти, то Откровенно говоря, боль в руке была столь мучительна, что я подумывал, не остаться ли дома, но жена так действовала мне на нервы своими упреками, что я решил ей назло, пересиливая боль, отправиться завтра в театр еще раз. Сацуко удивительно быстро схватывает мои настроения. Жена не благоволит Сацуко именно оттого, что та на ее слова не обращает никакого внимания и всегда поддерживает меня. Возможно, ей самой нравится Тоссё, а может быть, ее больше привлекает Данко в роли Дзихэй... Дневное представление "Кавасё" начиналось в два часа, кончалось в двадцать минут четвертого. Солнце палило, было еще жарче, чем вчера. Духоту в машине можно представить, а кондиционеры в театре включат на еще более сильную мощность, И я начал беспокоиться, что будет с рукой. Шофер сказал: - Вчера вечером никаких препятствий не было, но сегодня обязательно мы где-нибудь застрянем из-за демонстрации, которая пойдет от американского посольства и парламента к Намбэйдай*. Поэтому лучше выехать пораньше. ______________ * В мае-июне 1960 г. имели место демонстрации против возобновления японо-американского "Договора безопасности". Мы были вынуждены отправиться в час. Сегодня мы были втроем, Дзёкити с нами не пошел. К счастью, доехали без происшествий. Когда вошли в театр, "Акутаро" в исполнении Дансиро Третьего еще не окончился. Мы не стали этого смотреть и пошли в буфет. Все взяли что-то пить, и я заказал было себе мороженого, но жена меня остановила. В "Кавасё" |
|
|