"Дженет Таннер. Возвращенный рай " - читать интересную книгу автора

Тогда он не знал, что она имела в виду, и даже теперь, став взрослым
человеком, он все еще не разгадал подлинного смысла ее слов, хотя и начинал
догадываться.
- Ну, если ты не смогла тогда захватить свои вещи, то почему не
съездила за ними после изгнания немцев? - вопрошал он с последовательностью
семилетнего ребенка. - Я бы съездил, если бы бросил свои вещи... ну, свои
игрушечные автомобили, грузовики и другие игрушки. - У Ги набралась целая
коллекция оловянных машин, маяков и других дорожных знаков, которую он
пополнял как одержимый, когда позволяли карманные деньги.
По лицу Кэтрин пробежала мимолетная улыбка, но оно опять стало
серьезным.
- Вообще-то там не было ничего такого, чего я хотела бы так же сильно,
как ты, - отозвалась она. - А даже если бы и было что-то, то сомневаюсь, что
это осталось после ухода немцев из замка.
Смуглый лобик Ги наморщился.
- В замке были фотографии. Я знаю, я видел их.
- Тогда все в порядке. Ты сможешь опять посмотреть на них, когда
вернешься туда, верно? Дедушка разрешит тебе взять то, что тебе понравится,
если ты его попросишь, не так ли?
И ему пришлось удовлетвориться таким ответом. Но его все равно
озадачивало то, что мать совсем не хочет возвращаться туда, не хочет даже
съездить на лето, хотя заботливо собирает его в дорогу каждый год, когда он
уезжает туда на шесть недель.
- Мамочка, почему ты не хочешь поехать со мной? - однажды спросил он
ее. Он ужасно скучал по ней, хотя всегда прекрасно проводил время в Шаранте,
у своих стариков-французов и тетушки Селестины и дяди Анри. Все, включая
слуг и рабочих поместья, затевали из-за него большую суету.
- Мне там не будут рады, Ги, - единственное, что она ответила ему, и он
уже в который раз почувствовал, что пытается пробить головой каменную стену.
Поэтому каждое лето его оставляли в самолете на попечение стюардессы, и
он летел в Бордо, где его встречал кто-нибудь из французских родственников,
и маленький мальчик попадал из одного мира в другой, совершенно непохожий на
прежний.
Каждый раз, когда он приезжал в Савиньи, ему бросались В глаза огромные
размеры замка, с громадными сводчатыми залами и рождавшими гулкое эхо
коридорами. А когда он возвращался опять в коттедж в Нью-Форест, тот этот
приземистый домик представлялся ему еще более крохотным и забитым вещами,
чем до отъезда. В Савиньи все было больших размеров - сам замок, парк,
машины, даже обеденный стол, длиной в несколько ярдов, за которым
рассаживалась за обедом вся семья. А коттедж с маленькой солнечной
кухонькой, небольшой шумной гостиной и его спальней с видом на светлый садик
с розами и другими цветами, окруженный живым зеленым забором из лаврового
кустарника, слегка напоминал ему домик для игрушек кузины Лизы. Только домик
Лизы был искуснее отделан, более роскошный.
Разительно непохож был и уклад жизни. В Савиньи работали слуги, повара,
горничные, садовники, шофер, не говоря уже о сельскохозяйственных рабочих,
занятых в поместье. А дома в Англии мать делала все сама, за исключением
стирки, которой занималась женщина из деревни. Ее сын приходил каждый
понедельник, забирал накопившееся грязное белье и приносил его выстиранным и
аккуратно выглаженным в среду, а если погода стояла слишком сырая для сушки,