"Татьяна Тарасова. Богиня судеб (роман-фэнтези) " - читать интересную книгу автора

себе это гибкое тело...
- Вот и я, - бодро сказал Гвидо, возникая в дверях. - Ты уже видел?
- Видел? Что? - недоуменно отозвался философ.
- А вот. Подсунули под дверь утром.
Маленький дознаватель протянул руку и схватил со столика обрывок
папируса, на коем красивыми буквами, по-канталски, было написано: "Сервуса
убил тимит. Посмотри его сапог".
- Какой ещё сапог? - не понял Бенино.
- Обыкновенный.
- А как мы посмотрим, если сапог у него на ноге?
- Не на ноге. Он как приехал так и снял его. То есть он оба сапога
снял, а в одном... В одном было вот что...
Гвидо приоткрыл полу куртки (философ заметил там множество карманов),
пошарил под нею и выудил... черную жемчужину! Ту, что ещё вчера преспокойно
возлежала в своем футляре, а тот - в сокровищнице Сервуса Нарота.
- Ах, подлец... - пробормотал Бенино. - Он уволок черную жемчужину!
Ах, подлец...
- Но это ещё не все! - сообщил Гвидо так радостно, словно кроме
жемчужины в сапоге тимита лежал сам убийца рыцаря и канталца.
Снова сунув руку под полу куртки, он достал... И в этот раз Бенино
был просто сражен... На ладони маленького дознавателя лежал кинжал - его
собственный, тот, который он всегда брал с собой в дорогу, на всякий
случай.
- О, Митра... - застонал философ. - Ублюдок собирается прирезать
кого-то моим кинжалом...
- Именно! - победно воскликнул Гвидо. - И мы должны его остановить
пока не поздно!
- Слушай-ка, Гвидо, - осторожно произнес Бенино. - А ты уверен, что
это он?
- Маршалл? Нет, напротив. Я уверен, что это не он. Маршалл украл
жемчужину, только и всего. Убийца - другой.
- Кто?
- Тот, кто написал это славное письмецо.
- Прости, но мне кажется, что это славное письмецо написал Лумо... -
Нет, - выцветшие брови малыша Гвидо сошлись у переносицы. - Это не Лумо. Ты
знаешь, мне очень стыдно признаваться, но мой бедный родственник совсем не
умел писать. Читать - да, немного, и только по-леведийски. А сие писано
канталскими буквами, и почерк хорош... Нет, это не Лумо.
- А где он тогда?
Гвидо промолчал, что весьма удивило философа. Обычно этот маленький
человечек был словоохотлив и любезен, а теперь вот отвернулся и не думает
отвечать.
- Что ж, пожелаешь - скажешь, - легко решил проблему Бенино. - Ну, а
сейчас нам нужно идти вниз. Маршалл там - ждет нас, и Заир Шах тоже.
Кстати, а ты не думал о Заир Шахе? По-моему, лучшего убийцы чем он нам не
найти.
- Надо подумать, - сказал Гвидо, оборачиваясь к философу. Судя по
улыбке, он оценил его тактичность. - Вперед!