"Уильям Мейкпис Теккерей. Ревекка и Ровена" - читать интересную книгу автора Коль доживешь до сорока.
Любой ровесник мой, вот те крест, Готов слова мои подтвердить: Прелестнейшая из невест Нам через месяц надоест И даже раньше, может быть, Льняные кудри, и алый рот, И глазок лазоревых нежный взгляд, И стройный стан, и бровей разлет, Еще и месяца не пройдет, До чертиков нам надоедят. Прах Джиллиан землей одет, А Марион - верная жена! Я ж хоть и сед, но забот мне нет, Я бодр и весел в сорок лет И пью гасконское до дна. {Перевод В. Рогова.} - Кто научил тебя этой веселой песне, Вамба, сын Безмозглого? - вскричал Ательстан, стуча чаркой о стол и повторяя припев. - Один святой отшельник, сэр, известный вам причетник из Копменхорста. Он немало проказничал с нами во времена короля Ричарда. Славное то было - Говорят, этому святому человеку определенно обещана ближайшая епископская вакансия, - сказала Ровена. - Его Величество очень к нему милостив. А лорд Хантингдон отлично выглядел на последнем балу; не пойму только, что он нашел в графине! Вся в веснушках, растолстела. Ее называли Дева Марион, но скажем прямо, после того, что у нее было с майором Литлджоном и капитаном Скарлеттом... - Ты и эту ревнуешь, ха, ха! - захохотал Ательстан. - Я выше ревности и презираю ее, - промолвила Ровена, величаво выпрямляясь. - Ну, что ж, песня была хорошая, - сказал Ательстан. - Нет, гадкая, - возразила Ровена, по обыкновению закатывая глаза. - Высмеивать женскую любовь! Предпочитать противное вино верной жене? Женская любовь неизменна, милый Ательстан. Усумниться в ней было бы кощунством, если б не было глупо. Высокородная женщина, воспитанная в подобающих правилах, если уж полюбит, то навсегда. - Прошу у леди прощения, мне что-то неможется, - сказал монах, вставая со скамьи и неверными шагами спускаясь с помоста. Вамба кинулся за ним, зазвенев всеми своими бубенцами; обхватив ослабевшего монаха за плечи, он вывел его во двор. - Немало живет на земле мертвецов, немало и живых давно уже мертвы, - шепнул он. - У иного гроба посмеешься, а на иной свадьбе поплачешь. Не так ли, святой человек? А когда они вышли на пустынный двор, откуда вся челядь тана ушла пировать в залу, Вамба, убедившись, что они одни, встал на колени и, целуя |
|
|