"Уильям Мейкпис Теккерей. Дневник Кокса" - читать интересную книгу автора

Однажды, войдя в бильярдную, я застал моих гостей в жарком споре.
- Ничего подобного! - возмущался капитан Хлам-сброд. - Я этого не
допущу!
- Хочешь всю птичку цапайт сам?
- Ви не полюшить ни один перо, клянусь! - заявил граф. - Ми вас
потропшль, месье де Ламсбро parole d'hon-neur {Честное слово (франц.).}.
- О чем это вы, джентльмены? - спросил я. - Про каких-то птиц и перья?
- А, - протянул Хламсброд. - Это мы толковали про... про... стрельбу по
голубям. Граф спорит, что хлопнет птицу с двадцати ярдов, а я ответил, что
такого не до-Пущу, это настоящее убийство.
- Та, та, мы про голупей, - подхватил барон. - Самый люший спорт. Ви
стреляйт голупей, дорогой сквайр? Веселий разфлечений!
- Веселое для стрелков, - отвечал я. - Но не для голубей!
От этой шутки они чуть не лопнули со смеху, а я в ту пору не понял, чем
она им так понравилась. Зато в тот день я задал барону знатную трепку и
удалился с пятнадцатью шиллингами его денег в кармане.
Будучи спортсменом и человеком светским, я, конечно не, выписывал
"Вспышку" и даже побаловался двумя статейками для этого знаменитого издания.
(В первой статье, которую Хламсброд подписал за меня Фило-Пеститисамикус, я
рассказывал о соусе, с которым надлежит есть чирка и свистуху, а в другой -
за подписью Икс Перементус - о лучшем способе выращивания некоторых сортов
картофеля. Мои корреспонденции наделали немало шуму в свое время, и редактор
даже удостоил меня похвалы через свою газету.) Я постоянно прочитывал раздел
"Ответы читателям", и поелику начальное мое образование было порядком
запущено (в нежном возрасте, девяти лет от роду, меня, как водится в нашем
деле, подняли со школьной скамьи и засадили обучаться на овечьей голове,
прежде чем допустить до человечьей), - так вот, стало быть, раз уж мое
образование по части классических наук малость пострадало, я, признаюсь,
почерпнул уйму всяких мудреных сведений из этого кладезя знаний, - уж, во
всяком случае, достаточно, чтобы не спасовать по части учености ни перед
одним из знатных господ, вхожих к нам в дом. Так вот, однажды в апреле я
вычитал в разделе "Ответы читателям" следующее:
Аутомодону. - Нам неизвестен точный возраст мистера Бейкера из театра
Ковент-Гарден. Мы не знаем также, связан ли сей сын Феспида узами брака.
Утке с зеленым горошком. - Поясняем: когда А. ставит ладью на поле
офицера В., а Б. при этом уходит на два поля своей королевской пешкой и
делает шах королеве, ничто не препятствует королеве Б. взять пешку А., если
Б. сочтет это целесообразным.
Ф. Л. С. - Мы неоднократно отвечали на вопрос о мадам Вестрис: ее
девичья фамилия Берталоцци, а замужем она за сыном Чарльза Мэтьюса,
знаменитого комического актера.
Честная игра. - Лучшим игроком-любителем в бильярд и экарте является
Коукс-Таггеридж-Коукс, эск. (Портленд-Плейс и Таггериджвиль). Знаток
бильярда Джонатан может из ста партий выиграть у Коукса только две. В
карточной игре Коуксу вообще нет равных. Verbum sat {Сказанного довольно
(лат.).}.
"Сципион американский" - болван.
Я прочитал вслух касающиеся меня строки графу и Хламсброду, и оба они
диву давались, каким образом до редактора столь влиятельной газеты дошли эти
сведения; и тут же решили, что барон, все еще так глупо кичившийся своей