"Уильям Мейкпис Теккерей. Дневник Кокса" - читать интересную книгу автораигрой, будет донельзя раздосадован моим успехом. Когда барону прочитали
корреспонденцию, он и впрямь рассвирепел. - Это есть столы, - вскричал он. - Столы (или, как он выговаривал, "здолы"). - Поезжайт Лондон, пробовайт аспидный стол, и я вас буду обыграйт. Мы оглушительно расхохотались, а потом в конце концов порешили, - отчего ж не потрафить его сиятельству? - что я сыграю с ним на аспидном столе или на любых других по его выбору. - Ошень гут, хорошо, - сказал он. - Я живет у Абеднего, на Квадранте. Его здолы хороши. Будем играйт там, если вы согласен. Я ответил, что согласен, и мы условились как-нибудь в субботний вечерок, когда Джемми бывает в опере, поехать к барону, - пусть попытает счастья. Так мы и сделали. Маленький барон закатил нам отличный ужин, шампуни - море разливанное, и я пил, не отказывался; за ужином мы много шутили и веселились, а потом спустились в бильярдную. - Неужели это шам миштер Кокш, жнаменитейший игрок? - прошамкал мистер Абеднего. В комнате, кроме него, находились два его единоверца и несколько знатных иностранцев, грязных, усыпанных табаком, заросших щетиной, как оно иностранцам и положено. - Неужели это миштер Кокш? Видеть ваш - большая чешть, я нашлышан о вашей игре. - Полно, полно, - говорю я (голова-то у меня осталась ясная, все смекаю). - Знаем эти штучки. Меня вам на крючок не подцепить. - Да, шорт побраль, эта рибка не для тебя, - подхватил граф Мазилб. - Отлишно! Ха-ха-ха! - фыркнул барон. - Поймайт на крюшок! Lieber Himmel {Боже милостивый! (нем.).} может, и меня в придачу? Хо-хо! - Ставлю пять против четырех на Коукса! - завопил граф. - Идет! - ответил другой джентльмен. - По двадцать пять фунтов? - предложил граф, - Идет! - согласился джентльмен. - Беру ваших шесть против четырех, - сказал барон, - Валяйте! - ответил я. Он и глазом моргнуть не успел, как я выиграл. Сделал тринадцать карамболей без передышки. Потом мы выпили еще. Видели бы вы длиннющие лица высокородных иностранцев, когда им пришлось вытаскивать карандаши и подписывать долговые расписки в пользу графа! - Va toujours, mon cher {Продолжайте, дорогой (франц.).}, - сказал мне граф. - Вы для меня выиграль триста фунтов. - Теперь я играйт на гинеи, - говорит барон. - Давайт семь против четыре. Я согласился, и через десять минут я выиграл партию и барон выложил денежки. - Еще двести шестьдесят, дражайший Коукс! - говорит граф. - Ви мой ange gardien {Ангел-хранитель (франц.).}. Тут я услышал, как Абеднего шепнул одному из знатных иностранцев: - Ну и проштак этот Коукш, пропушкает швое шчаштье. - Беру ваших семь против четырех, до десяти, - предложил я барону. - Дайте мне три, - сказал он, - тогда согласен. Я дал ему три и... проиграл, не добрав одного очка, |
|
|