"Уильям Тенн. Флирглефлип" - читать интересную книгу автора

мистера Бернса то интеллектуальное родство, о котором я почти...
- Заткнись! - яростно прошептал мне в ухо Бернс, когда пожилой господин
испуганно прижался к стенке. - Ты его насмерть перепугаешь. Четвертый этаж,
Карло.
- Слушаюсь, мистер Бернс, - пробормотал Карло и дернул черную ручку.
Комнатка вместе с нами поползла вверх. - Ну и странных же типов вы с собой
приводите. Самых что ни на есть типов.
Редакция газеты оказалась невозможным столпотворением людей, носившихся
во всех направлениях в различных стадиях нервного возбуждения среди
множества бумаг, столов и примитивных пишущих машинок. Джозеф Бернс усадил
меня на деревянную скамью и скрылся за дверью застекленного офиса, совершая
на пути к нему ритуальные помахивания рукой и выкрикивая фразы вроде:
"Привет тим, здорово джо, как поживаешь эйб".
После продолжительного ожидания, во время которого мне едва не стало
дурно в атмосфере пота и безумной суматохи, он вышел вместе с коротышкой в
рубашке с короткими рукавами. Левый глаз у коротышки подергивался.
- Это он? - спросил коротышка. - Угу. Что ж, звучит неплохо, не скажу,
что это звучит плохо. Угу. Он знает, что должен придерживаться своей брехни
о будущем, как бы его ни старались раскусить, а если даже его и раскусят, то
никто не узнает, что мы в этом замешаны? Ему это известно, верно? И вид у
него что надо - уже не молод и вполне смахивает на чокнутого профа.
Смотрится неплохо во всех отношениях, Бернс. Угу. Угу, угу.
- Погодите, пока не услышите его рассказ, - вмешался репортер. - Это
такая песня, Фергюсон!
- Я не уверен в своих вокальных способностях, - холодно сообщил я. - Не
могу скрыть разочарования, потому что первые же значимые личности этой
допромежуточной цивилизации, которым предстоит услышать последовательный
рассказ о моем происхождении, упорно несут всякую идиотскую чушь.
Левое веко коротышки нетерпеливо дернулось:
- Засунь в жестянку этот бесплатный треп. Или прибереги его для Бернса:
он его слопает. Слушай, малыш Джои, нам подвернулась конфетка. Угу. Два дня
до начала Всемирной серии, а во всем городе даже не пахнет жареными
новостями. Можно пустить его на первую полосу, и даже не один раз, если
начнется громкий шухер. О дойке я позабочусь сам - обложим твою байку
обычным трепом парней из университетов и научных обществ. А ты пока хватай
своего как-там-его...
- Тертон, - отчаянно произнес я. - Мое имя, естественно...
- Тертон. Угу. Отволоки своего Тертона в хороший отель. упакуй в
достойный прикид и начинай раскручивать его на байку. Никуда его не выпускай
до утра, пока по городу не разойдется чудесный запашок сенсации. До утра,
понял? Привози его утром, и у меня уже будет наготове куча придурков,
готовых поклясться, что он псих, и еще куча тех, кто со слезами на глазах
будет вопить, что он нормальный, а каждое его слово есть правда. Но перед
уходом щелкни его пару раз.
- Конечно, Фергюсон. Только одна загвоздочка: копы смогут опознать в
нем парня, что бегал нагишом по улицам. Он клянется, что в его времена никто
не носит одежду. Но мы и глазом моргнуть не успеем, как департамент полиции
упрячет его в психушку.
- Дай-ка мне пораскинуть мозгами. - Фергюсон принялся ходить вокруг нас
кругами, почесывая нос и подергивая веком. - Тогда мы разыграем убойный