"Уильям Тенн. Флирглефлип" - читать интересную книгу авторанебрежно расставлены повсюду, словно только что обнаруженная залежь
спиндфара, мимо меня во всех направлениях ползли шумные металлические экипажи, люди шагали по приподнятым каменным дорожкам вдоль уродливых невысоких зданий. К ногам у них были плотно пришнурованы куски кожи, а тела обмотаны повязками из самых разнообразных тканей. Но первое, что я заметил, был холод. Подумать только, в городе не было даже кондиционированного воздуха! Вскоре я неудержимо трясся от холода и вспоминал когда-то увиденный рисунок: уличный бродяга, замерзающий на такой же улице. Средневековый Нью-Йорк. Кажется, период с 1650 по 1980 годы. Мне внезапно вспомнились последние мгновения, проведенные в лаборатории. Я все понял и поднес к лицу кулаки. - Бандерлинг! - заорал я на них. - Бандерлинг, ты болван! В тот раз, насколько мне помнится, я впервые употребил эпитет, ставший для меня привычным. Позвольте мне его все же повторить, потому что он рвался из сердца и моего скованного холодом тела - болван! Болван! Где-то завизжала женщина. Я обернулся и увидел, что она смотрит на меня. Другие люди, смеясь, показывали на меня пальцами. Я нетерпеливо отмахнулся от них, уныло опустил голову и попробовал вновь задуматься над затруднительным положением, в котором оказался. И тут я вспомнил. Я не знал точно, в каком году оказался, но у всех этих древних цивилизаций была одна общая особенность: фетиш одежды и суровое наказание для тех, кто им пренебрегал. Естественно, для этого имелись причины. Я не был уверен, какая из них термостатического контроля атмосферы, а из четырех древних времен года здесь сейчас было третье, холодное. На приподнятой цементной полоске собралась жестикулирующая группа разглядывающих меня туземцев. Массивный тип в синем одеянии с болтающимся на боку примитивным оружием протолкался сквозь толпу и решительно направился ко мне. - Эй, придурок, - произнес он (приблизительно). - Ты чего это тут устроил, а? Бесплатное представление? А ну, поди сюда! Я уже упомянул, что передаю его слова приблизительно. Уж очень я испугался этого дикаря. Я попятился, развернулся и побежал. Тип помчался за мной следом. Я рванул быстрее, он тоже. - Поди сюда! - ревел голос за спиной. - Я сказал, поди сюда! Угодил ли я в ту эру, когда тех, кто нарушал дебильные общественные эдикты, сжигали на костре? Я этого вспомнить не мог, но пришел к выводу, что мне позарез требуется укрытие, где я смог бы обдумать свои последующие действия. Я обнаружил такое укрытие в темном углу переулка, когда мчался галопом мимо очередного здания. Большой металлический контейнер с крышкой. В тот момент никого рядом со мной не оказалось. Я нырнул в переулок, снял крышку, прыгнул в контейнер и успел накрыться как раз в тот момент, когда в переулок с пыхтением вбежал мой преследователь. Какой невероятно варварский период! Этот контейнер... Ужас, просто ужас... |
|
|