"Родольф Тёпфер. Библиотека моего дяди" - читать интересную книгу автора

______________
* Поммие - община (коммуна) в Верхней Савойе; гора Салев находится
недалеко от Женевы.

Элоиза была племянница каноника. Прекрасная и благочестивая, эта юная
девушка очаровала меня столько же своими природными достоинствами, сколько и
монашеской одеждой, в которой я себе ее представлял. Я как-то видел в
Шамбери сестер Сакре-Кёр *, и по их образцу рисовал себе всех послушниц,
всех монахинь и даже - если понадобилось бы - папессу Иоанну **.
______________
* Шамбери - главный город Савойи - исторической провинции Франции,
расположенной в Альпах. Сестрами Сакре-Кёр называли себя члены женской
религиозной конгрегации, основанной ок. 1800 г. французским аббатом Турнелем
и призванной давать христианское воспитание молодым девушкам из обеспеченных
семей. "Сестры" были одеты в черные рясы и такого же цвета пелерины, на
голове они носили белые гофрированные чепцы с большой черной вуалью.
** Согласно средневековому преданью, папский престол после Льва IV
(умер в 885 г.) в течение двух лет занимала женщина по имени Иоанна. Однажды
во время процессии, проходившей в Риме между Колизеем и церковью св.
Климента, она внезапно разрешилась от бремени и тут же скончалась.
Интересно, что А. С. Пушкин, современник Тёпфера, заинтересовался этим
сюжетом и намеревался использовать его в своем творчестве (См.: Пушкин А. С.
Поли, собр. соч. В X тт. т. V, Л., 1978,с. 442).

В то время как в глубоком уединении расцветала никому неведомая
прелесть Элоизы, кругом только и говорили, что о знаменитом ученом по имени
Абеляр. Он был молод и мудр, обладал обширными познаниями и смелостью мысли.
Его внешность привлекала к себе не меньше, чем его речи; красота его не
уступала его славе, затмившей славу всех других ученых. Абеляр участвовал в
диспутах, которые устраивали различные ученые школы по вопросам, живо
трогавшим людей того времени. В этих словесных турнирах он побеждал своих
противников на глазах у толпы, на глазах у женщин, теснившихся в амфитеатре,
чтобы получше разглядеть красивого оратора.
В этой толпе бывала и племянница каноника. Наделенная выдающимся умом и
горячим сердцем, она с волнением слушала Абеляра. Не сводя глаз с юноши, она
ловила каждое его слово, следила за каждым его движением, сражалась и
побеждала вместе с ним, упивалась его триумфами и сама того не сознавая пила
жадными глотками из чаши пылкой и неугасимой любви. Она верила, что полюбила
науку, и дядя, радуясь, что сможет развить ее природные дарования пригласил
Абеляра руководить ее занятиями... Счастливые любовники! Безрассудный
каноник!... Здесь начиналась работа крысы.
Я перевернул страницу; но как все переменилось! Элоиза постриглась в
монахини... Я был потрясен, потому что полюбил ее и сочувствовал ее страсти.
Под сводами монастыря Аржантейль * она, в своей печали, казалась мне еще
прекраснее, еще моложе. Когда, изнемогая от страданий, Элоиза припадала к
подножью алтаря, она умиляла меня еще больше... Книга вела свой рассказ
старинным языком; от ветхих страниц веяло ароматом давно минувших лет;
ожившее очарование прошлого сливалось с юношеской свежестью моих чувств.
Укрывшись в монастыре, Элоиза пыталась погасить в потоке молитв еще пылавший
огонь своего сердца; но религия, бессильная исцелить эту больную душу, лишь