"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу автора

- Нет... - Он вздохнул и покачал головой. - Думаю, что ничего хорошего
из этого не выйдет. Джейк поднял ужасную шумиху, и ты сразу после этого
съезжаешь. Не важно, что потом скажем ты или я. Все равно все будет
выглядеть так, что ты вынужден был уехать, что в его безумной
подозрительности есть какой-то смысл.
- Да, - кивнул я. - Жаль, что я не знал, кто он такой, когда сюда
приехал.
Когда он ушел, я закрыл за ним дверь. Я вытянулся на кровати с
сигаретой, полузакрыв глаза и пуская дым в потолок. Я чувствовал себя
выжатым. Сколько ни готовься к таким вещам, они здорово тебя изматывают. Мне
хотелось отдохнуть, немного побыть одному. Но дверь открылась, и в комнату
вошла миссис Уинрой.
- Карл, - сказала она хрипло, присев на край постели. - Прости меня,
милый. Я убью этого Джейка, как только до него доберусь!
- Забудь об этом, - отмахнулся я. - Кстати, где он сейчас?
- Наверно, в своей парикмахерской. Может быть, всю ночь там проведет. И
прекрасно, раз он считает, что там ему будет лучше!
Мои пальцы скользнули по ее ноге и поползли вверх. Через пару секунд
она их сжала и положила мою руку обратно на кровать.
- Карл... Ты не сердишься?
- Мне это не понравилось, - ответил я, - но я не сержусь. На самом деле
мне даже жаль Джейка.
- Он совсем спятил. Неужели он не понимает, что они не посмеют его
убить? Для них это будет даже хуже, чем если бы он стал свидетельствовать на
суде.
- Да? - сказал я. - Боюсь, я не очень хорошо во всем этом разбираюсь,
миссис Уинрой.
- Они... Почему бы тебе не называть меня Фэй, милый? Когда мы одни, как
сейчас.
- Фэй, - произнес я.
- Они ведь не осмелятся, правда, Карл? Здесь, в родном городе, где все
знают его, а он знает всех? Нет, правда... - Она нервно рассмеялась. - Это
единственное место на свете, где он в безопасности. Никто из чужих не сможет
к нему подобраться - никто, кого он не знает...
- Я к нему подобрался, - сказал я.
- О, - она пожала плечами, - ты не в счет. Он знает, что те, кого
посылает сюда колледж, в полном порядке.
- Да? По его поведению этого не скажешь.
- Потому что он все время пьет! У него уже белая горячка!
- Как бы он себя ни вел, - сказал я, - ты не можешь его винить.
- Не могу?
- По крайней мере, не должна, - уточнил я. Я приподнялся на локте и
погасил сигарету. - Будь я на месте Джейка, Фэй, - сказал я, - я бы смотрел
на это дело так... Конечно, я знаю о преступниках только то, что вычитал в
газетах. Но я умею ставить себя на место других людей, и если бы я был
Джейком, то думал бы примерно вот что. Я бы думал, что если они решили убить
меня, то я не смогу их остановить. Бесполезно что-то делать, бесполезно
прятаться.
- Но, Карл...
- Если они могут достать меня в одном месте, то достанут и в другом.