"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора

очередной разбитой кружкой, свернутым краном или опрокинутым столом.
Двигался он не спеша, вроде бы не прилагая никаких усилий, казался
невозмутимым и по-прежнему сжимал зубами кончик сигары. И все же было
понятно, что он переполнен клокочущей, едва сдерживаемой яростью. Возможно,
причиной тому была отточенная, подчеркнутая размеренность всех его
движений - создавалось впечатление, что он постепенно наращивает, укрепляет,
продлевает этот разгул страстей, как бы откладывая неизбежный и еще более
жуткий финал всего действа.
К нему подскочили двое из работников бара - по одному с каждой стороны.
Форд резко взмахнул руками, шлепнув по щекам тыльными сторонами ладоней,
после чего обхватил руками их шеи и с силой стукнул головами друг о друга.
При этом он практически не прекращал движения, пройдя мимо, когда парни
еще даже не успели рухнуть на пол. Заметив женщину, которая стояла, вжавшись
спиной в дальнюю стену бара, он галантно прикоснулся кончиками пальцев к
полям шляпы.
Кроме них в баре не осталось ни одного посетителя - никого, кроме Багза
и Форда, да еще этой пепельной блондинки, производившей впечатление сильно
уставшей, но при этом не утратившей остатков былой красоты. У нее была
высокая грудь и талия примерно в половину обхвата бедер.
- Что это ты здесь устроил?! - разгневанным тоном спросила она. -
Честно скажу тебе, Лу Форд, что я... я могла бы запросто убить тебя!
- Тебе было сказано не приходить в подобные места, - откликнулся
Форд. - А им было сказано не впускать тебя сюда.
- Да кто ты такой, чтобы указывать мне, куда ходить, а куда нет. Откуда
у тебя такое право, чтобы распоряжаться моими собственными деньгами?
- Это не твои собственные деньги, - мягко проговорил Форд. - Они бы и
не были твоими, если бы тебя не прижала жизнь и ты не стала тягать их. И это
ясно как день.
Женщина мрачно посмотрела на него:
- И все равно... Все равно ты не должен был так поступать!
- В самом деле? - спросил Форд, пожимая плечами. - А впрочем, возможно,
ты и права. Но сейчас... сейчас я хотел бы познакомить тебя с одним парнем.
Миссис Хэнлон, мистер Маккена.
Дама скользнула по Багзу презрительным взглядом, отметив про себя его
поношенный костюм, сбитые башмаки и худое, изможденное лицо. А потом вдруг
густо покраснела, правда, не от раскаяния за содеянное, а потому лишь, что
заметила: Багз окидывает ее точно таким же взглядом, словно бы подсчитывая
очки и подводя явно неутешительный баланс.
- Ну что ж! - сказала женщина, непроизвольно делая глубокий вдох. На
лице ее расцвела улыбка, она протянула руку. - Очень рада с вами
познакомиться, мистер... Маккена? Правильно?
- Да, именно так, миссис... Хэнлон? - с пренебрежительной ухмылкой
сказал Багз.
Однако Джойс Хэнлон, похоже, не была настроена обижаться. Она подошла к
Багзу, взяла его под руку и приблизилась почти вплотную, так что ее грудь
едва не соприкоснулась с его телом. Глянув сквозь шелковистые ресницы, она
вдруг заговорила голосом обиженного ребенка:
- Извините меня. Не надо дуться, хорошо? Ну пожалуйста, миленький. Ну,
сладенький, не надо.
Багз не знал, как защищаться от подобной тактики. По его лицу пробежали