"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора

времена мальчишки частенько дрались друг с другом - просто так, чтобы
выпустить пар, - и, если их ловили, обычно не пытались оправдываться. Тем не
менее сейчас, в интересах поддержания дисциплины и потому еще, что они сами
явно ждали этого, он врезал каждому по крепкому свингу, после чего братья
кинулись к двери и побежали вверх по лестнице, сопровождаемые яростными
проклятиями шефа.
"Ну вот, хоть эти парни настоящие нашлись, - подумал он, покидая
раздевалку. - Такие никогда не станут скулить или жаловаться". Они знали,
как надо встретить гостя, как потом с ним обращаться, причем делали это
настолько изящно, что тот был искренне рад дать им на чай. За последние
двадцать лет они поработали вместе с Вестбруком минимум в дюжине разных
отелей. Смекалистые и учтивые, знающие отель от подвала до сада на крыше,
они, пожалуй, могли бы управлять им не хуже его самого. Но они вполне
сознательно предпочитали оставаться боями. Дело они свое знали отменно, зато
были лишены многих обременительных обязанностей. Да и денег зашибали - если
только Вестбрук не ошибался в своих догадках - побольше его самого.
В обычных условиях ни один из них не пошел бы работать лифтером. Один,
правда, согласился, но лишь потому, что вакантной оставалась только
должность ночного портье, а они настаивали на том, чтобы работать вместе.
Нанимая их на работу, Вестбрук пообещал им работу дневных боев, как только
таковая появится, однако чуть позже они попросили его не беспокоиться,
заявив, что их вполне устраивает нынешнее положение вещей.
Вестбрук в общем-то не ошибался, полагая, что их выбор работы в ночную
смену во многом определялся банальным обстоятельством: по ночам меньше
всяких проверяющих. Разумеется, они, как хотели, вертели этим глуповатым
клерком, Лесли Итоном, однако ни за каким противоправным деянием их пока не
заставали, а до тех пор, пока они не попадутся или хотя бы на них не
поступит жалоба...
"Ну что ж, - Вестбрук пожал плечами. - Так тому и быть. Хорошие они
парни".
На него снова стало накатывать дурманящее оцепенение трезвости. На душе
становилось все хуже и хуже, а еще надо было разбираться с этой чертовщиной,
касающейся Дадли.
Вестбрук поспешил к задней двери, пытаясь согнать с лица самодовольную
ухмылку. Вернувшись двадцать минут спустя, он снова был подвижен и активен.
В карманах его покоились две полупинтовые бутылки виски, а в животе булькала
третья. Войдя в необслуживаемый лифтером служебный лифт, он зажег свет и
поехал наверх. Через несколько секунд кабина остановилась на двенадцатом
этаже - точно вровень с полом. Успешный приезд Вестбрук отметил несколькими
"маленькими" глотками, в итоге осушив еще полпинты.
Пустую бутылку он выбросил в мусоропровод. Едва отвернувшись от него,
Вестбрук почувствовал, как его сильно качнуло, и он стал машинально
загребать руками воздух. Приступ миновал столь же стремительно, как и
начался: несколько мгновений он шел словно в бреду, но потом все
закончилось. Однако сам Вестбрук понимал значение этого сигнала: он
переступил невидимую черту. С этого момента выпивка будет играть против него
и в конце ввергнет его в темную и бездонную пропасть забытья, в которую он
столь часто падал в последнее время.
Его пробивала легкая дрожь, когда он вспоминал про эти случаи.
Вспоминал и следовавшую затем агонию, жуткую слабость во всем теле и не