"Джим Томпсон. Побег" - читать интересную книгу автора

зависит от него.
Он был параноиком с невероятно острым чутьем, преисполненным звериного
коварства. А также очень тщеславным, уверенным, с одной стороны, в том, что
Док Маккой собирается его убить, как только он сослужит службу Доку; а с
другой - не мог этого признать. Док слишком умен, чтобы сцепиться с Руди
Торренто; уж он-то знает, что никому не обвести Руди вокруг пальца.
Когда первые сероватые проблески дневного света просочились сквозь щели
заколоченных досками окон старого фермерского домика, Руди сел, постанывая,
все еще с закрытыми глазами, и принялся яростно колотить и массировать свои
ребра. Они были ломаны-переломаны, прежде чем он стал достаточно взрослым,
чтобы спасаться бегством. К этому времени кости давным-давно срослись,
превратившись в малоподвижную массу хрящей и зарубцевавшейся ткани, которая
причиняла страшную боль, стоило только продрогнуть или долго пролежать в
одном положении.
Поколотив и растерев их так, что немного полегчало, Руди принялся
шарить в скомканных простынях, пока не отыскал бутылку виски, сигареты и
спички. Он сделал затяжной глоток спиртного, зажег сигарету, глубоко
затянулся и вдруг - с запланированной внезапностью - открыл глаза.
Молокосос Джексон пристально смотрел на него. Имея несколько
заторможенную реакцию, по крайней мере по сравнению с Руди, тот продолжал
глазеть еще какое-то время.
Торренто зловеще улыбнулся ему:
- Что уставился? Морда у меня как кусок пирога, да, юноша? Кусок
широким концом книзу.
- А... что? - Юноша внезапно ожил. - Вот ведь потеха - а? Наверное, я
сидел тут и спал с открытыми глазами?
Губы Руди разомкнулись в зловещей, лишенной юмора ухмылке. Он сказал:
так точно, потеха - прямо обхохочешься. Но конечно, тут и близко не пахло
той потехой, какую он производил своим собственным видом.
- Это постарался доктор, мальчик Джеки. Тот, который принимал роды,
когда я появился на свет. Башка у меня, знаешь ли, была очень здоровая, так
он, чтобы она шла как по маслу, вроде как скосил ее чуток. Вот так я и
получил титул - Торренто Голова Пирогом. И долго не знал, что у меня есть
настоящее имя. Может быть, тебе тоже нравится называть меня Голова Пирогом,
а, мальчик Джеки?
Юноша дернулся, занервничал. Даже в убогом блатном мирке воришек,
достающих вещи через разбитые окна и обирающих пьяных, то есть там, где он в
основном вербовал подельников, чувствительность Руди в отношении собственной
внешности превратилась в легенду. Называть его Головой Пирогом было
равносильно тому, чтобы окрестить Бенни Сигеля - Баггси. Одно упоминание о
пироге в его присутствии способно было привести Руди в бешеную ярость.
- Тебе нужен кофе, Руди, - мужественно сказал юноша. - Хороший горячий
кофе и пара тех шикарных сандвичей, что я купил вчера вечером.
- Я задал тебе вопрос! Отвечай!
- Ну да, конечно, конечно! - уклончиво пробормотал тот и налил чашку
дымящегося кофе из термоса, потом робко протянул ее вместе с сандвичем
гангстеру.
Какой-то момент Руди оставался неподвижным, не сводя с него нездорово
блестевших глаз. Потом внезапно расхохотался, очевидно вспомнив что-то очень
забавное. Что-то, что способно было развеселить его, когда ничто другое не в