"Джим Томпсон. Кидалы" - читать интересную книгу авторахуже, она говорила:
- Ну и что ты ноешь? Может, тебя и убьют, но не съедят же. Как ни странно, в такой ее реакции он находил определенное успокоение. На первый взгляд такая реакция была хуже, чем никакая, - это лишь усугубляло нанесенное оскорбление. Но за ней стояла страшная и жестокая логика. Философия фатализма - то, что тебя не убьет, сделает тебя сильнее, - была проявлением чего угодно, но не безразличия. Он не любил Лилли, но постепенно стал ею восхищаться. Она не давала ему спуску, но с ее стороны это было проявлением великодушия. Ни одного неверного шага - Лилли знала, как позаботиться о себе. Она не проявляла к нему никаких нежных чувств, пока он не подрос и не превратился в красивого крепкого юношу с черными волосами и широко расставленными серыми глазами. Тогда, к его тайному изумлению, он начал замечать, что отношение матери к нему переменилось: он слышал в ее голосе ласку, а во взгляде замечал едва скрываемую страсть. И, видя ее такой, зная, что скрывается за подобными переменами, он стал ее дразнить и получал от этого удовольствие. Что-нибудь не так? Может, она хочет, чтобы он убрался отсюда и оставил ее в покое? - Нет, Рой, что ты, мне хорошо с тобой. - Да ладно, Лилли, ты просто не хочешь меня обижать. Я хоть сейчас готов очистить место. - Пожалуйста, милый... - Она закусывала губу, чувствуя непривычную нежность, и лицо ее заливала краска. - Пожалуйста, не уходи. Я все же как-никак твоя мать. брата, и теперь менять что-то было слишком поздно. - Я уйду прямо сейчас, Лилли. Я же знаю, ты этого хочешь. Просто боишься меня обидеть. Он рано повзрослел, что было вполне естественно. Когда он заканчивал школу, ему исполнилось семнадцать, но он выглядел как двадцатилетний мужчина. В ночь после выпускного вечера он сказал Лилли, что отчаливает. Навсегда. - Отчаливаешь? Он догадался, что для Лилли это не было неожиданностью, но примириться с этой мыслью ей было сложно. - Но сейчас тебе нельзя уходить. Тебе надо в колледж! - Нельзя. Денег нет. Лилли неуверенно засмеялась и назвала его дурачком, стараясь не смотреть ему прямо в глаза: ей не хотелось, чтобы он вот так ушел, хотя она не сомневалась, что так и случится. - У тебя есть деньги! Я дам тебе много денег; все, что у меня есть, твое! Ты... - "Все, что у меня есть, твое", - прищурился Рой. - Хорошее название для песни, Лилли. - Тебе открыта дорога в лучшие школы, Рой. В Гарвард, Йелль - куда хочешь. У тебя прекрасные оценки, а с моими деньгами - с нашими деньгами... - Слушай, Лилли, ты же знаешь, что эти деньги только для тебя. Так всегда было. |
|
|