"Салчак Тока. Слово арата (Автобиографический роман-трилогия) " - читать интересную книгу автораудачи ни нам, ни остальным обитателям юрты. Как волки ночью, так днем рыщут
среди людей хозяева аала. Я вспоминал прошедшую ночь: хорошо было в юрте, спокойно, хотя в степи завывали волки; так уютно было среди честных табунщиков, на коленях матери, когда угли в костре еще не остыли и в дымоход светили звезды. Тостай утешал младшего табунщика, у которого волки задрали жеребенка. - Без времени чего скулить? Не видав воды, к чему снимать идики! Хелин, может, простит. Но разве Хелин простит? Приказчик уже пожаловался ему на табунщика. Хелин вошел тихо и молча стал греть ноги у огня, подымая к очагу то одну, то другую. Потом заорал: - Черепахи! Падаль! Мое добро этак стеречь - разживляйся, мол, зверь и птица! Под конец он сказал: - Мой жеребенок не просто бегун, он - иноходец, лучший был в табуне. Сейчас же выкладывайте за него полную цену, не то еще зиму в табунщиках проходите - за выкуп! Хелин ушел, никого не побив: видно, боялся мужчин. Все молчали. Старый табунщик сокрушенно заговорил: - Из какой чащобы выскочит волк? С какого края степи он пробежит? Где задерет жеребенка - кто это может знать? Беда с ними! Через этих синеглазых[Синеглазыми в Туве зовут волков.] я задолжал хозяину вперед за пять зим - даром хожу за табуном. Тот день был грустнее всего для матери и Албанчи. Ведь они были разу. А что было без меня? Матери попало от жены Хелина за то, что она пошла меня проведать, не закончив нашивку узорчатой тесьмы на голенища, и вынесла на воздух байские идики. Сестре досталось от самого Хелина за то, что хитрый приказчик заставил ее погрузить на сани сырой лес, а сам на своем быке возил сухостой. Сестра вернулась из тайги. Раскрасневшаяся и счастливая тем, что мы снова свиделись, она протянула к себе мою голову и крепко поцеловала. Тожу-Хелина мы не заметили. Он вобрал руку в рукав и пустым его концом хлестнул Албанчи по голове. Вслед за тем он прихватил поднявшиеся над ее грудью складки халата и закричал, дыша ей в лицо: - Думаешь, я слепой: не вижу, где дерево, где водяная коряга? Быка заморила, пучеглазая! Ты мне заплатишь! Я старался изо всех сил напугать Хелина моим плачем и в то же время призвать на помощь нашу мать и Тостая. Понятно, я не очень следил, как хлещет рукав Хелина, но зато я хорошо испробовал вместе с сестрой, как кусаются и обжигают лицо галуны на его обшлаге. Когда все опять собрались к юрте, Тостай сказал матери: - Ты, бабка, отсюда пошла бы, лучше будет. У тебя есть свои колья и свои дети. Наше дело другое: нет у нас своего аала, вот и приходится так - ходить по чужим... А там поглядим, что будет. Мать молча докурила трубку и, выбив из нее пепел о носок идика, вышла из юрты. Старый табунщик погладил меня по голове и спросил, обращаясь ко всем: - Почему судьба от хороших людей бежит, а плохим несет подарки? |
|
|