"Дж.Р.Р.Толкин. Роверандом" - читать интересную книгу авторапутешествующих в запряженных крошечными рыбками колесницах из ракушек.
Позже писатель признавался, что в 20-30-е годы он все еще "пребывал под влиянием обычая считать "волшебные истории" адресованными детям". В соответствии с этим в сочинениях того времени он иногда прибегает к переработке образов и методов, типичных для традиционных "волшебных историй". Таковы традиционно шаловливые эльфы Ривендела в "Хоббите", "закадровый" голос автора-рассказчика в "Хоббите" и еще более в - "Роверандоме". Позже Толкин даже сожалел, что записывал свои ранние истории, и выражал пожелание, чтобы некоторые из них - особенно знаменитые ныне "Шаги гоблинов" - были похоронены и забыты. Потому что в обладающих высоким ростом и благородным обликом могущественных волшебных существах (позднее - Эльфах) мифологии "Сильмариллион" ничего не осталось от "цветочных малюток". * * * "Роверандом" не может не вызывать ассоциаций с толкиновским сводом легенд, занимавшим писателя всю жизнь. Сад темной стороны Луны впрямую связан с Домом утраченной игры из ранней "Книги утраченных сказаний". Там дети "...танцевали и играли... собирая цветы или гоняясь за золотыми пчелами и бабочками с расписными крыльями..." (часть I, опубликована на англ. в 1983 году). В "Роверандоме" дети "...танцевали, словно в полудреме... блуждали, как лунатики, разговаривая сами с собой. Некоторые они толкались, собирали букеты, строили беседки, ловили бабочек, перекидывались мячами, карабкались на деревья... И все они пели". Но самая интригующая связь между "Роверандомом" и сводом легенд возникает, когда "старейший кит" Юин показывает Роверандому "великую Бухту Волшебной Страны (это мы, люди, так зовем ее) позади Островов Магии, и... на самом краю Запада горы Прародины Эльфов и разлитый над волнами свет Самого Волшебства", и "эльфийский город на зеленом холме пониже линии гор". Это же совершенно точная география Запада мира из "Сильмариллион"! "Горы Прародины Эльфов" - горы Валинора в Амане, а "эльфийский город" - Тун (это название присутствует и в самом первом тексте "Роверандома"). Сам Юин как будто срисован из "Книги утраченных сказаний". И хотя он не совсем аналог "величайшего и древнейшего из китов" из первой части "Книги", тем не менее он также наделен сверхъестественными способностями и может доставить Роверандома туда, откуда взгляд достигает Земель за Западным Пределом, - и это несмотря на то, что и прежде*, и после эти Земли сокрыты от глаз смертных за гранью тьмы и опасных вод. Недаром Юин говорит, что ему бы не поздоровилось, заметь кто-нибудь из живущих в Валиноре (надо полагать, Валары - Боги), что он показал Аман кому-то из Лежащих Вовне Земель (то есть из мира смертных, Среднеземья), - пусть даже только собаке. * "Прежде" - в будущем развитии Толкином свода легенд. - Прим. пер. В "Роверандоме" Лежащие Вовне Земли - это в некотором отношении наш с вами мир, со многими реально существующими в нем местностями. Да и сам |
|
|