"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора - Почему бы тебе не привязать меня к кровати и не пытать? Неужели я
должна давать тебе обещания? Он присел перед ней на корточки, твердые выпуклые мускулы вырисовывались под натянувшейся над его бедрами тканью брюк. - Я бы привязал тебя к кровати. Но сомневаюсь, что, обладая таким здравым рассудком, ты позволишь мне делать с тобой то, чего мне хочется. Она посмотрела ему в глаза, они были темно-синими, почти черными. Он погасил ее гнев, и Виктория в страхе смотрела, как в нем происходят перемены. - Как ты мог так бесцеремонно явиться сюда и напоминать мне о моем неприличном поведении сегодня утром? - прищурилась она. - Я подумал, тебе будет приятно. Как в былые времена. - Я не хочу любить тебя, Дэвид. Так что не старайся очаровать меня. Ничего у тебя не выйдет. - Так ты даешь мне слово, что не убежишь? Что значит для него ее слово? В ее жилах течет кровь Фаради. - Я не побегу, - сдалась она, зная, что, сказав "побегу" вместо "убегу", оставляет себе лазейку. - И не пойдешь пешком, - уточнил он, - не поедешь на лошади или на телеге, не поплывешь на лодке, не скроешься из этого города с единственной целью сбежать от меня. Я говорю это совершенно серьезно. Если убежишь, я поймаю тебя. - Ладно, - сказала Виктория. - Даю тебе слово, если оно когда-нибудь что-то для тебя значило. Но лучше бы ты защитил мою семью. - Твоя семья не останется без защиты. Йен Рокуэлл присоединится к твоим имения. Обещаю тебе. Эти слова вселили в нее надежду. Она подумала о сэре Генри. Человеке, который был для нее больше, чем отцом. Он принял ее, когда на всем свете у нее не было места, куда бы она могла прийти, и придал ее жизни смысл и цель. Может быть, когда все закончится, ей тоже удастся что-нибудь сделать для него. А Роуз-Брайер был единственным домом, который знал ее сын. Земля была его будущим. - Мистер Рокуэлл выглядит так, будто он только что из пеленок, - уже более мягко заметила Виктория. Улыбка затаилась в уголке его губ. - Не так уж он и молод. И знает свое дело. - Как и ты? - Там есть люди и похуже, Мэг. - Но не для меня, - прошептала она. Сердце ее болезненно сжалось. Она вдруг поняла, что ей отчаянно хочется в кого-то верить, верить, что Дэвид не хуже ее родного отца. - Ты и в самом деле акушерка? - спросил он. - А ты и тот ребенок, который не отходил от тебя ни на шаг, любовники? - Этот ребенок, как ты его называешь, очень опытный агент. - Ты не ответил на мой вопрос. Он поймал ее взгляд и улыбнулся: - Я и не собирался. Он поднял ее, но она оттолкнула его руки: - Пожалуйста, не... прикасайся ко мне. Он взял ее руки и завел их ей за спину. Обоих охватило желание. |
|
|