"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора

раной в груди, истекающего кровью, но у него хватило сил направить на нее
пистолет и потребовать, чтобы она молчала, пока люди ее отца ищут его. Он
сказал ей, кем был Дэвид и что они вот-вот ворвутся в дом. Ордер подписан ее
мужем, в том числе и на ее арест.
Виктория помнила только, как встретила Дэвида с пистолетом в руке, тем
самым, которым ей угрожал перед своей смертью агент. Она предупредила
Дэвида, чтобы не трогал ее, чтобы отпустил. Умоляла его. Никогда еще она не
была так близка к тому, чтобы убить человека; никогда еще ей не приходилось
держать дуло пистолета у своего виска. Однако зародившаяся в ней новая жизнь
удерживала ее от самоубийства. И поэтому она сбежала, бросив все, что ценила
и любила, и никогда не оглядывалась назад, пока не наступил этот день.
Она вспомнила и более далекое прошлое, когда впервые встретилась с
Дэвидом, и ту самую минуту, которая изменила всю ее жизнь. Она увидела
Дэвида на поле для игры в поло. Сидя на низкорослом пони, он вел свою
команду к победе. Он только что приехал в Индию и входил в состав
дипломатического корпуса. Ни один мужчина так не волновал ее, у нее
перехватило дыхание, когда она стояла среди зрителей, а он, покидая поле,
повернулся и посмотрел прямо на нее. Он приподнял шляпу. Она смотрела, как
он ведет лошадь к конюшне, слышала, как шептались вокруг нее зрители.
Она помнила, что чувствовала себя молодой и глупой, когда он обратил на
нее внимание. Она покраснела от волнения и после этого неделю избегала его,
пока обед в доме генерал-губернатора не свел их снова.
Она была недовольна собой: за обедом, забыв обо всем на свете, не
спускала с него глаз. Она не походила на других девиц ее возраста. Считала
женщин глупыми и инфантильными. Не любила высшие слои общества, но умела
играть в светские игры, потому что это служило ее целям. В этот вечер она
блистала.
Мэг Фаради пользовалась дурной славой. Это она пару месяцев назад
отвергла ухаживания богатого герцога. Это за ее спиной перешептывались
девицы, ибо ее мать сбежала с капитаном бенгальской армии.
В то время Мэг было десять лет, и она больше никогда не видела и не
слышала о своей матери. О ней никогда не говорили в доме Фаради. Маленькая
девочка, нуждавшаяся в любви, стала прекрасной дочерью отцу. Она хорошо
усваивала его уроки. Не было ничего более ужасного, чем моменты, когда он
лишал ее своей любви из-за какого-то совершенного ею якобы дурного поступка,
ничего страшнее тех минут, когда он оставлял ее одну в комнате и она думала,
не бросит ли он ее, как бросила мать.
Сначала полковник Фаради поощрял ее дружбу с дочерьми дипломатов. Она
узнавала, где хранятся ценности и важные документы. Первое время она верила
ему, когда он лгал, что эти люди представляют опасность для Англии. Она
знала, что он работает в службе безопасности консульства. Как могла
четырнадцатилетняя девочка не верить отцу? Она стала для него ценной
помощницей. И умела забираться в окна третьего этажа и открывать замки так
же ловко, как и лазить по крышам.
Когда ей исполнилось семнадцать, она уже не питала иллюзий относительно
преступлений отца и ее собственных, если предавала друзей. Она не
подозревала, что генерал-губернатор начал внутреннее расследование
деятельности ее отца и что она являлась зацепкой, слабым звеном; она просто
знала, чего хочет от жизни, которая обернулась для нее кошмаром.
За неделю до своего восемнадцатилетия она встретила Дэвида на поле для