"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора

неожиданностью.
Дэвид промолчал, едва сдержав улыбку.
- Виктория также написала, что вы смогли бы нам помочь противостоять
кузену Неллису... - Она осеклась. - Поймите, мы очень беспокоились, пока не
получили эту записку. Три недели назад дед упал и повредил ногу. Боюсь, от
меня ему мало пользы, не то что от Виктории. Моя мать умерла, когда я была
совсем маленькой. - Она кивнула в сторону могилы, возле которой стоял
Дэвид. - Виктория приводит меня сюда каждую неделю. Мы помогаем сторожу
поддерживать здесь чистоту и приносим ему еду. Мистер Дойл живет в лесу
позади дома священника.
Дэвид огляделся, удивляясь, что кто-то здесь может жить.
- Не в самом лесу, конечно, а в домике. Только я не знаю, где он. Я
должна была оставить ему эту корзинку. - Она обвела взглядом кладбище. -
Виктория взяла на себя все обязанности деда в отношениях с арендаторами. И я
помогаю ей, чем могу. Но мне не нравится это место.
- Меня тоже пугают кладбища.
- Правда? - обрадовалась девушка. - Дед часто приходил сюда на могилу
моего отца. Но теперь ему уже трудно передвигаться.
Девушка опустилась на колени у второго надгробия и убрала с него
упавшие листья.
- Я совсем не знала своего отца. Он был храбрым солдатом, служил в
Индии. Виктория вышла за него замуж за несколько недель до его кончины. Она
практически удочерила меня, когда приехала сюда.

- Останки вашего отца привезли из Индии? - Дэвид бросил взгляд на
надгробный камень и был потрясен, когда прочел надпись, выгравированную на
камне.
...


"Сэр Скотт Дэвис Манро

Сентябрь 24, 1828 - ноябрь 28, 1863

Возлюбленный сын сэра Генри и леди Матильды Манро".


Мэг покинула Индию в декабре 1863-го.
- Мой отец - единственный сын сэра Генри, - продолжала Бетани. - Отец,
должно быть, был замечательным человеком, потому что Виктория больше не
вышла замуж. Когда-нибудь и я найду свою любовь.
Дэвид нахмурился, слушая всю эту чепуху.
- Такова моя кузина, как поэт-трубадур, любит романтику, - сказал он и
спросил: - Вы живете одна с вашей мачехой и дедом?
- Нет, у меня еще есть брат. Он гостит у родственников в Сейлхерсте.
Семья моей матери выращивает хмель. Мы тоже этим раньше занимались, но три
года назад случился неурожай.
Не отрывая глаз от могилы сэра Скотта, Дэвид слушал ее рассеянно. Ему
хотелось расспросить ее о военной службе ее отца. Узнать, почему гроб Манро
не отправили из Бомбея на том же пароходе, на котором уехала Мэг.