"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора

- Если вы пьете эль в этих краях, гарантирую - это сорт нашей семьи, -
продолжала девушка. - Виктория хочет, чтобы Натаниел научился управлять
этими землями. К сожалению, как вы видите, ему, может быть, нечем будет
управлять, когда он достигнет совершеннолетия. - Она взглянула на церковь и
вздохнула. - Мало чего здесь осталось.
Почти все уехали. И слуги тоже. Кроме мистера Доила. Он трудится здесь,
на кладбище.
Дэвид смотрел мимо нее, сквозь деревья.
- Боюсь, вам сложно будет переехать туда сегодня вечером, - сказала
девушка. - Не хотите ли заглянуть к нам в коттедж познакомиться с
дедушкой? - спросила она. - Кроме того, уже поздно, и вы, должно быть,
проголодались. Сэр Генри будет рад познакомиться с вами, особенно после
того, как вы заплатили налоги на землю. Мы можем вместе подождать Викторию.
Дэвид повернулся, чтобы отвязать лошадь. Интересно, как поведет себя
Мэг, когда войдет в дом и увидит его. Дэвид вдруг почувствовал, что сильно
проголодался.
- Вы всегда так дружелюбны с чужаками?
- Вы не чужой для Виктории. - На холоде ее щеки зарумянились, как
яблоки. - У вас с ней фамильное сходство. Темные волосы и высокий рост.
Когда стемнело и начался проливной дождь, Виктория приехала домой.
Задняя дверь распахнулась, и на фоне освещенной комнаты возник силуэт
Бетани. Мистер Рокуэлл, сидевший в коляске в надвинутой на лицо широкополой
шляпе, был почти невидим в своем черном дождевике.
- Здесь кто-то есть! - крикнул он, перекрывая шум дождя.
Виктория взглянула в сторону амбара, где под навесом стоял красавец
черный конь. Порыв ветра поднял подол юбки, и она придержала его.
- Мистер Шелби в амбаре. Он подыщет вам сухую одежду. Когда будете
готовы, миссис Шелби вас покормит и устроит на ночь. Завтра найдем вам
постоянное жилище.
Она указала на амбар и маленький домик позади него. От дождя стало
грязно, и Виктория, подобрав юбки, побежала через двор по выложенной
булыжником дорожке, ведущей к задней двери. Коттедж, ранее бывший охотничьим
домиком, имел непритязательный вид - два этажа и крытая соломой крыша.
Вековые заросли плюща скрывали его серые каменные стены. Виктория
почувствовала запах дыма, идущего из трубы.
Она вошла в прихожую, и Бетани бросилась в ее объятия:
- Я была на кухне, когда услышала стук колес. Дай посмотреть на тебя. Я
уже начала беспокоиться. С тобой все хорошо? Твоя записка была такой
короткой. Ты, должно быть, замерзла.
С Виктории на пол стекала вода, образуя под ногами лужу. Бетани помогла
ей снять промокший насквозь плащ, который Виктория стащила из гардероба
Дэвида.
- Прости, но я не могла приехать раньше. Как дедушка? Он делая ванночку
для ноги?
- Он играет в карты.
Виктория вспомнила, что видела у конюшни лошадь.
- Кто здесь?
- У меня для тебя сюрприз.
Бетани взяла ее за руку и повела по длинному коридору. Из спальни сэра
Генри доносились мужские голоса.