"Мелоди Томас. Ангел в моей постели ("Семья Доннели" #4) " - читать интересную книгу автора

голову. И Дэвид неожиданно осознал, что перед ним самая обольстительная и
загадочная женщина на свете.
Его жена.
- Это было интересно, - произнес он.
- Не обольщайся. Бетани каждый месяц в кого-нибудь влюбляется. Теперь,
в октябре, она влюбилась в тебя.
Дэвид усмехнулся:
- Я и мысли такой не допускаю.
Она отвернулась и, казалось, задумалась. Молния осветила окно за ее
спиной, и он увидел, что Мэг не так уж равнодушна к нему, как казалось.
- И правильно делаешь. Она восторженная и очень молодая. Совсем не
знает жизни. У меня нет желания притворяться, будто что-то изменилось с
твоим появлением, Дэвид.
- Мы с тобой заключили сделку относительно этого дома. Я не собираюсь
отказываться от своего слова.
Она взяла лампу, стоявшую на столике.
- У нас нет слуг, чтобы помочь тебе привести себя в порядок. Если тебе
понадобится вода, в умывальнике есть насос. Полотенца для ванной в шкафу за
кухней. Заплатить налоги за Роуз-Брайер недостаточно, чтобы стать его
хозяином. Эсма подает завтрак рано.
- Я знаю, что ты обо мне думаешь.
- Ты просто не способен понять, что я думаю! - Она покачала головой и
посмотрела ему в глаза. - Это не твоя семья. Не твои близкие. Я не хочу,
чтобы они страдали. Ты оказался здесь только потому, что должен схватить
полковника Фаради.
- Меня не очень интересует судьба этого предателя и убийцы, но я держу
слово, Мэг. - Почему он оправдывается? Дэвид испытал досаду. - А где сегодня
ночует Рокуэлл?
- В домике садовника. - В ее тоне слышалась неуверенность, и он понял,
что она почувствовала его настроение. - Завтра я распоряжусь, чтобы он
перебрался в один из бельевых чуланов возле кухни.
- Не сомневаюсь, он оценит эти апартаменты.
- Это большой стенной шкаф. - Ее глаза мягко светились в тусклом свете
лампы. - Если он здесь для того, чтобы охранять эту семью, то должен
находиться в доме.
Дэвид был с ней согласен. Еще с минуту они постояли, неожиданно
смущенные наступившей тишиной.
- Надо проводить тебя в твою комнату.
Она провела его мимо хорошо обставленной гостиной и стала подниматься
по деревянной лестнице, которая скрипела при каждом шаге.
- Шелби живут позади большого коттеджа. Мистер Шелби с сыном занимаются
конюшней. Эсма с дочерью готовят еду и помогают по дому. Но если захочешь
поесть ночью, позаботься об этом сам.
- Я уже пообедал с твоей семьей. А ты поела?
- Мы с мистером Рокуэллом по пути сюда останавливались в гостинице.
Он вошел вслед за ней в комнату в самом конце коридора. Скошенный
потолок был довольно низким, и Дэвид не мог выпрямиться в полный рост.
Нагнувшись, он остановился на пороге и оглядел стены, увешанные рисунками
углем, изображавшими поезда, и только потом увидел простую железную кровать,
на которой хватило бы места для двоих. Мэг поставила лампу на комод из