"Росс Томас. Обмен времен 'Холодной войны' ("Маккоркл и Падильо" #1) " - читать интересную книгу автораобслуживали только членов клуба да их гостей, или бар на Шаумбергер-Хоф, но
цены там были аховые. Я открыл салун годом раньше, когда Эйзенхауэра впервые избрали президентом. В самый разгар предвыборной кампании, полной обещаний одержать безоговорочную победу в Корее, армейское руководство решило, что безопасность Соединенных Штатов не пострадает, если группе анализа военной информации, расположившейся в быстро разрастающемся американском посольстве на берегу Рейна, придется обходиться без моих услуг. В общем-то, я и сам уже гадал, когда же меня выставят за дверь, потому что за двадцать месяцев довольно-таки приятного пребывания в посольстве никто не обратился ко мне с просьбой о проведении какого-либо анализа той или иной военной проблемы. Через месяц после демобилизации я вновь оказался в Бад-Годесберге, сидя на ящике пива в зальчике с низким потолком, когда-то служившем Caststatte*. Зальчик сильно пострадал от пожара, и я подписал с его владельцем долгосрочный договор об аренде исходя из того, что он обеспечивает лишь общий ремонт. Все же изменения в планировке и мебель идут за мой счет. Вот я и сидел на ящике с пивом, окруженный коробками и контейнерами с консервами, выпивкой, столами, стульями, посудой, и на портативной машинке печатал шесть экземпляров заявления с просьбой разрешить мне продавать еду и напитки. При свете керосиновой лампы. На пользование электричеством требовалось отдельное заявление. ______________ * Ресторан. Я не заметил, как он вошел. Он мог находиться в зальчике минуту, а заговорил. - Вы - Маккоркл? - Я - Маккоркл, - ответил я, продолжая печатать. - Неплохое у вас тут гнездышко. Я повернулся, чтобы посмотреть на него. - О Боже! Нью-Хэвен. Выпускник Йеля. - Судил я, разумеется, по выговору. Роста в нем было пять футов одиннадцать дюймов, веса - сто шестьдесят фунтов*. Он подтянул к себе ящик пива, чтобы сесть, и своими движениями очень напомнил мне сиамского кота, который когда-то жил у меня. ______________ * 180 сантиметров, 72 килограмма. - Нью-Джерси, не Нью-Хэвен, - поправил он меня. Я пригляделся к нему повнимательнее. Коротко стриженные черные волосы, юное, загорелое, дружелюбное лицо, пиджак из мягкого твида на трех пуговицах, рубашка, полосатый галстук. Дорогие ботинки из кордовской кожи, только что начищенные, блестевшие в свете керосиновой лампы. Носков я не увидел, но предположил, что они - не белые. - Может, Принстона? Он улыбнулся. Одними губами. - Уже теплее, приятель. В действительности я получил образование в "Синей иве", баре в Джерси-Сити. По субботам у нас собирался высший свет. - Так что я могу вам предложить, кроме как присесть на ящик пива и |
|
|