"Росс Томас. Обмен времен 'Холодной войны' ("Маккоркл и Падильо" #1) " - читать интересную книгу авторавыпить за счет заведения? - Я протянул ему бутылку шотландского, стоявшую
рядом с пишущей машинкой, и он дважды глотнул из нее, не протерев горлышка перед тем, как поднести ко рту. Мне это понравилось. Бутылку он отдал мне, теперь уже я глотнул виски. Он молчал, пока я не закурил. Похоже, недостатка времени он не испытывал. - Я бы хотел войти в долю. Я оглядел обгорелый зал. - Доля нуля равняется нулю. - Я хочу войти в долю. Пятьдесят процентов меня устроят. - Именно пятьдесят? - Ни больше ни меньше. Я взялся за бутылку, протянул ему, он выпил, я последовал его примеру. - Может, вы не откажетесь от задатка? - Разве я уже согласился на ваше предложение? - Во всяком случае, пока вы мне не отказали. - Он сунул руку во внутренний карман пиджака и достал листок бумаги, очень похожий на чек. Протянул его мне. Действительно чек, сумма в долларах. С указанием моей фамилии. Выданный уважаемым нью-йоркским банком. По нему я мог получить ровно половину тех денег, что требовались мне для открытия лучшего гриль-бара Бонна. - Компаньон мне не нужен. По крайней мере, я его не ищу. Он взял чек, оторвался от ящика с пивом, подошел к столу, на котором стояла пишущая машинка, положил на нее чек. Повернулся и посмотрел на меня. Лицо его оставалось бесстрастным. - А не выпить ли нам еще? - Благодарю. А теперь я расскажу вам одну историю. Не слишком длинную, но, когда я закончу, вы поймете, почему вам необходим новый компаньон. Я глотнул виски. - Валяйте. Если кончится эта бутылка, я открою другую. Его звали Майкл Падильо. Наполовину эстонец, наполовину испанец. Отец, адвокат из Мадрида, в гражданскую войну оказался в стане проигравших, и его расстреляли в 1937 году. Мать была дочерью доктора из Эстонии. С Падильо-старшим она встретилась в 1925 году в Париже, куда приезжала на каникулы. Они поженились, и годом позже родился он, их сын. Мать его была не только красивой, но и исключительно образованной женщиной. После смерти мужа благодаря эстонскому паспорту ей удалось добраться до Лиссабона, а потом - до Мехико. Там она зарабатывала на жизнь, давая уроки музыки, а также французского, немецкого, английского, а иногда и русского языков. - Если человек говорит на эстонском, он может говорить на любом языке, - пояснил Падильо. - Мама говорила на восьми без малейшего акцента. Как-то она сказала мне, что труднее всего даются первые три языка. Один месяц мы, бывало, говорили только на английском, другой - на французском. Потом на немецком, или русском, или эстонском, или польском, переходили на испанский или итальянский, а затем все повторялось сначала. По молодости мне казалось это забавным. Мать Падильо умерла от туберкулеза весной 1941 года. - Мне стукнуло пятнадцать, я свободно владел шестью языками, поэтому послал Мехико к черту и отправился в Штаты. Добрался я лишь до Эль-Пасо*, |
|
|