"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора - Я свою миссию выполнил?
- Выполнили. - Вы поняли, что это значит? - Понял. - Но мне говорить не собираетесь? - Нет. - Хотите услышать, как я его трактую? - Да. Скулкрафт опустил ноги на стол, поднялся, перегнулся через стол к Падильо. - Послание это говорит о том, что наша сегодняшняя встреча далеко не последняя. Глава 7 Выйдя из здания полицейского управления, мы неторопливо зашагали к Четвертой улице, оглядываясь в поисках такси. Я уже собирался поделиться с Падильо своей трактовкой послания Ванды и спросить, не хочет ли он, чтобы я подвез его к ее отелю, когда зеленый "крайслер" остановился у тротуара в нескольких ярдах впереди и из кабины вылез мужчина. Падильо коснулся моего рукава. - Если я крикну: "Пошел" - беги. - Твои друзья? - Знакомые. окладистая, начавшая седеть борода, а уж потом обширная лысина. Черные очки, водруженные на длинный нос, скрывали глаза, а рот вроде бы изогнулся в улыбке. Роста он был среднего, двигался легко, похоже, не пренебрегал физическими упражнениями, хотя и разменял шестой десяток. Когда нас разделяло лишь три-четыре фута, он остановился, чтобы поздороваться. - Добрый день, Падильо, - улыбка на мгновение стала шире, а потом исчезла совсем. Я обратил внимание еще на одну особенность: мужчина не шевелил руками и держал их на виду. - Приехали заплатить штраф за нарушение правил дорожного движения? - Падильо встал к мужчине боком, руки чуть согнул в локтях, готовый как отразить удар, так и остановить проезжающее такси. - Честно говоря, мы искали тебя. - Зачем? - Подумали, что нам есть о чем поговорить. - Об Уолтере Готаре? Мужчина пожал плечами. - Об Уолтере... и о другом. - Где? Вновь сквозь ухоженный лес черных, с сединой волос блеснула белозубая улыбка. - Ты знаешь мои вкусы. Падильо заговорил, не спуская глаз с мужчины. |
|
|