"Росс Томас. Подставные люди ("Маккоркл и Падильо" #3) " - читать интересную книгу автора

- Вывести из игры? - переспросил я. - Как это?
Они переглянулись, а затем курносый наклонился ко мне.
- Убить.
- Однако.
- Вы все поняли?
- Чего уж тут не понять. Но требуется одно уточнение.
- Какое? - спросил высокий.
- Что будет, если через сорок восемь часов они останутся на поле?
Поднялись они синхронно. Наверное, отрабатывали столь четкое
взаимодействие. Курносый одарил меня ледяным взглядом.
- Что будет? Будут приняты все необходимые меры. Так ему и передайте.
Все необходимые меры.
Я наблюдал, как они уходят, допивая виски. Подошла официантка, и я
заплатил как за себя, так и за молодых людей. Когда я вернулся в зал
ожидания, Падильо стоял у стены, в десяти футах от короля и Скейлза.
- Что им надо?
- Они хотят, чтобы в течение сорока восьми часов Крагштейн и Гитнер
отправились на тот свет. Особенно Гитнер.
Падильо посмотрел на меня, затем устремил свой взор на виднеющиеся в
широких окнах горы.
- Думаю, все это не займет столько времени, - похоже, обращался он не
ко мне.


Глава 16

Мы ехали всю ночь, так что Калифорнию король увидел лишь на заре, когда
мы прибыли в Сан-Диего. Зато ему удалось полюбоваться Большим Каньоном по
пути из Денвера в Лос-Анджелес, ибо пилот облетел его и прочитал пассажирам
небольшую лекцию об этом удивительном геологическом образовании. Король
жадно ловил каждое слово. Что касается самого каньона, король пришел от него
в полный восторг и, как, впрочем, и все остальные, охарактеризовал его как
великолепный.
В аэропорту Лос-Анджелеса мы взяли напрокат "форд-галакси", и Падильо
сел за руль, заявив, что город он знает лучше меня. Стемнело еще до того,
как мы добрались до Вентура, а потому он неправильно прочитал надпись на
указателе, и нас занесло на автостраду, ведущую в Санта-Монику, так что нам
пришлось ехать через Малибу и Топанга-Бич. Дорога изобиловала поворотами,
спусками и подъемами, но доставила королю несказанное удовольствие, потому
что ему нравилось смотреть на океан.
Проехав Санта-Барбару, мы съели по сэндвичу, а заодно сменили
спустившее левое переднее колесо. На эти дела у нас ушло часа полтора. Потом
мы с Падильо поменялись местами и двинулись дальше, останавливаясь каждый
час, чтобы выпить чашечку кофе. Ехал я осторожно, не превышая положенных
шестидесяти миль в час. Король и Скейлз после Санта-Барбары заснули.
Наверное, у каждого человека есть родной город, и я должен считать
таковым Сан-Франциско, хотя не могу сказать, что мы питаем друг к другу
теплые чувства. Я родился в старой Французской больнице на Десятой улице и
вырос в районе Ричмонд, где селились люди с достатком, среди которых,
кстати, было много русских. Жили мы на Двадцать шестой улице, в двух