"Торин Эйкинскьяльди (П.Парфентьев). Дополнения к комментариям на текст 'ВК', опубликованным изд-вом 'Терра-Азбука'." - читать интересную книгу автора Copyright (C) 1995 by P. Parfentiev.
═════════════════════════════════════════════════════════════════ В приведенный текст включены комментарии к тексту 'Властелина Колец'. При этом автор старался не повторять замечательные комментарии Марии Каменкович и Валерия Каррика, опубликованные в издательстве 'Терра-Азбука' вместе с их переводом великой трилогии Дж.Р.Р.Толкина. Автор сконцентрировал свое внимание в основном на мифологических и религиозных корнях трудов Толкина. Работа ни в коем случае не претендует на раскрытие ВСЕХ вопросов, связанных с этой темой, возможно сей скромный труд впоследствии изменится и увеличится в размерах и т.д, и т.п. Пока же остается только надеяться, что работа, проделанная мною была не бесполезной и кому-нибудь да пригодится. Анар калува тиэлйанна! Торин Эйкинскьяльди P.S. Все ссылки на тексты и страницы даются по изданию: Властелин Колец, пер М.Каменкович и В.Каррика, Спб. 'Терра-Азбука',1994-1995. Я благодарен авторам этого перевода за любезное согласие на использование оного, а также за то, что они потратили свое драгоценное время на просматривание моего труда. В тексте иногда приводятся ссылки на древнеанглийские древнеанглийском письме специфических знаков, для передачи коих нужно было бы загружать специальный шрифт). Большинство отдельных слов можно отыскать в хрестоматии А.С.Алексеевой 'Древнеанглий- ский язык' (я пользовался 2-м изданием). Он же. 27 октября 1995 года, СПб. ═════════════════════════════════════════════════════════════════ *** Том I *** с.90 'Черный Властелин' Образ Черного Властелина может быть связан с загадочными словами 'Песни о Хюндле' ('Краткое прорицание Вельвы' - эддическая песнь, не вошедшая в 'Старшую Эдду') Приводим их в переводе А.Корсуна: От Видольва род Все вельвы ведут, От Вильмейда род ведут все провидцы, а все чародеи - От Черной Главы, а йотунов племя от Имира корня |
|
|