"Лаура Торн. Веление сердец " - читать интересную книгу авторасвоего отца и меня, что мы хотели выдать тебя замуж за Гумберта.
Опять обе женщины некоторое время помолчали, на этот раз в полном согласии друг с другом, потом Элизабет спросила: - Ты любишь Кассиана Ардена, не так ли? Катрин улыбнулась, но потом возразила: - Нет, мама, это больше, чем любовь, я принадлежу ему, все, чем я владею, я подарила ему: мое тело, мое сердце и мою душу. Он часть меня, которая принадлежит мне, как мои руки или ноги, без него я не могу и не хочу жить, он мне нужен как воздух, без него я почти мертва, но если мы вдвоем, то мы больше, чем просто два человека. - Я понимаю тебя, Катрин, я понимаю тебя очень хорошо, но как ты предполагаешь с ним жить, у него ничего нет, кроме того, что на нем. Катрин отмахнулась. - Мне все равно, мама. Мне ничего не нужно, только он, Кассиан. Элизабет встала и подошла к окну. Она выглянула в сад, посмотрела на цветник, понаблюдала за птицей, которая с распростертыми крыльями поднималась к небу и чья тень, как крест, падала на землю. - Неужели это знак? - спросила она саму себя. - Неужели эта тень креста - знак? Она медленно вернулась на середину комнаты и положила руку на плечо Катрин. - Он сделал тебя своей женой, не так ли? Ты не солгала, когда сказала, что больше не девственница? Катрин кивнула. - Я знала, что вы никогда не позволите Кассиану стать моим мужем. нашей любви. Элизабет вздохнула. - Я понимаю тебя, малышка, понимаю тебя лучше, чем ты, вероятно, думаешь, и я также очень любила твоего отца, и мои родители также хотели выдать меня замуж за другого. Она тихо рассмеялась. - Но нам в конце концов удалось переубедить их. Хотя мысль позволить ему обесчестить меня и тем самым добиться согласия моих родителей на наш брак тоже приходила мне в голову. Катрин взглянула на мать и улыбнулась ей, потом она поднялась и обняла Элизабет. - Я люблю тебя, мама. - Я также тебя люблю, малышка, твоего отца, Дэвида, Джонатана и тебя, больше, чем я могу выразить это словами. Катрин встала на колени и уткнулась лицом в складки платья матери. Она наслаждалась материнской рукой, которая гладила ее волосы. - Что же нам теперь делать? - после недолгого молчания спросила она. Элизабет взяла Катрин за подбородок и заглянула ей в глаза. - Я действительно не знаю, Катрин. Может быть, тебе и вправду имеет смысл сначала пойти в монастырь только на время, на год, вероятно. Ты знаешь, чудеса не приходят как по приказу, но год большой срок, может многое произойти. Мы скажем сэру Болдуину, что ты должна окончить своё образование, поэтому и отправляем тебя в монастырь, чтобы он получил совершенно подходящую жену, таким образом мы выиграем время. |
|
|