"Элизабет Торнтон. Прошепчи его имя " - читать интересную книгу авторапозвать на помощь Оливию или горничную.
На глаза ее навернулись слезы. - Вы уверены, что с вами все в порядке? - усомнилась Оливия. Абби поспешно кивнула: - Да. Кстати, я не отказалась бы от чашки чаю. - Вот и прекрасно! - улыбнулась мисс Фербейн. - Пойду распоряжусь. Оставшись одна, Абби достала платок, приложила его к распухшей губе и свернулась калачиком в кресле. Вчера вечером она заснула в волнении из-за какого-то ничего не значащего поцелуя. А теперь ей действительно есть о чем беспокоиться. Речь, судя по всему, идет о жизни и смерти. Всю ночь она думала о судьбе Джорджа. Она не знала никакой девушки по имени Колетт, у нее нет книги, которая нужна этому монстру. Произошла чудовищная ошибка. Но напавший на нее мерзавец был уверен, что книга находится у Абигайл, и поэтому похитил Джорджа. Сунув руку в карман, Абби достала письмо, которое осталось вчера на туалетном столике после ухода незнакомца. Ночью она едва смогла прочесть его - так сильно дрожали у нее руки. Зато потом она перечитывала письмо столько раз, что теперь знала его почти наизусть. "Би, дорогая, пожалуйста, не делай глупостей. Точно следуй указаниям этого человека, и тогда твой братишка вернется к тебе целым и невредимым. И на этот раз обещаю не ссориться с мисс Фербейн. Не волнуйся, со мной все в порядке". Би. Так называл ее только Джордж. Это было детское прозвище Абигайл. И упоминание о мисс Фербейн - это тоже была их любимая шутка. Джордж считал любой разговор с Оливией страшной пыткой, потому что она все время шутя. Джордж никогда и ни на кого не держал зла. В общем, можно было не сомневаться: письмо написал Джордж. Абби медленно сложила письмо и опустила в карман. Боже, она сойдет от всего этого с ума! Джорджа похитили из-за какой-то книги! А ведь за похищение человека полагалась смертная казнь. Наверное, книга, за которой так охотятся, стоит целое состояние. Но Абби было все равно, сколько она стоит, - только бы освободить Джорджа. Пусть забирают все, что угодно. Она вдруг сбросила с плеч шаль, вскочила и принялась быстро мерить шагами комнату. Неужели они действительно способны из-за какой-то книги убить человека? Может быть, надо все-таки обратиться к властям? У полиции достаточно возможностей, чтобы освободить Джорджа и заодно выследить напавшего на Абби негодяя. "Если вы обратитесь к властям, то никогда больше не увидите своего брата живым. Я разрублю его на мелкие кусочки и буду присылать вам по частям. Мы наблюдаем за вами, мисс Вейл, и при первом признаке неповиновения расправимся со всеми, кто замешан в этом деле" Как же она ненавидела этого мерзавца! Он наслаждался ее страхом, ее беспомощностью. Ему явно нравилось причинять людям боль, вызывать у них ужас. Нет, она не решится обратиться в полицию. Единственное, на что оставалось надеяться, это на то, что она каким-то образом обнаружит нужную книгу и передаст ее незнакомцу. Дверь распахнулась, и в комнату вошла горничная с подносом в сопровождении мисс Фербейн. Улыбка Оливии тут же померкла, едва она увидела лицо Абби. |
|
|