"Элизабет Торнтон. Прошепчи его имя " - читать интересную книгу автора

указаны в декларации ее книги. И после всех хвастливых рассказов на это
трудно было что-нибудь возразить.
Только тогда Абигайл стало ясно, что вежливость и галантность офицера,
производившего досмотр, были показными. Главной целью его было усыпить
бдительность Абби. А она по собственной глупости еще и завысила цену книг.
Абби пришла в бешенство. Она из принципа не заплатит им ни пенни, нет, ни
фартинга. Его Величество король может ждать до Судного дня, пока она
согласится пополнить его казну несправедливой пошлиной. Из-за таких, как
они, честным людям все труднее и труднее обеспечить свое существование.
Она еще много чего хотела сказать, но Хью буквально выволок ее из
здания таможни, пока, по его словам, ее не заковали в кандалы. Тогда Абби,
разгорячившись, напустилась и на него. Он должен был за нее заступиться, он
боится своей собственной тени, неистовствовала она.
Абби вспоминала этот эпизод со смешанным чувством. С одной стороны, ей
было очень стыдно, ведь она ни за что ни про что оскорбила Хью, но с
другой - она была горда тем, что сумела за себя постоять. Прежняя Абби,
какой ее привыкли видеть родные, никогда не решилась бы возражать
таможенникам. Но, с другой стороны, прежняя Абигайл Вейл не стала бы
хвастать своими коммерческими успехами, и вопрос о пошлине вообще бы не
возник.
Теперь все это не имело значения. Ей надо найти требуемую книгу. Если
ее не окажется в чемодане на таможне, то Абби понятия не имеет, где ее
найти. Да и как угадать, какую именно книгу она должна искать?
Сжав ладонями чашку, Абби наблюдала за одиноким чайным листочком,
плавающим внутри. Тетя Абигайл сказала бы ей, что плавающий в чашке лист -
верный признак того, что в жизнь ее скоро войдет высокий темноволосый
красавец. Но зачем ей высокий темноволосый, сейчас она мечтала увидеть
симпатичного блондина, которого знала всю свою жизнь. Она хотела, чтобы ей
вернули ее брата Джорджа.
- Что с вами, дорогая?
Абби подняла глаза на Оливию и попыталась улыбнуться, но боль в губе и
подбородке не дала ей это сделать.
- Я как раз думала, что мы даже не переписали купленные в Париже книги.
Я не могу вспомнить ни одного названия. Вы не помните, там было что-нибудь
необычное?
- Там были весьма перспективные издания, но ничего такого, что
позволило бы сильно разбогатеть. Вряд ли стоит платить за эти книги такую
огромную пошлину. Во всяком случае, так мне кажется.
Примерно такого ответа и ожидала Абби. Отчаянию ее не было предела.
Мисс Фербейн вздохнула.
- А я так надеялась, что нам удастся получить свой товар, не платя
такую кошмарную пошлину.
- Каким же образом?
Мисс Фербейн невесело усмехнулась в ответ:
- Я написала жалобу в министерство иностранных дел, но мне так до сих
пор и не ответили.
- Вы не говорили мне об этом.
- Нет. Хотела, чтобы в случае положительного ответа это было для вас
сюрпризом.
- А я и не знала, что таможня подчиняется министерству иностранных дел.