"Джефри Триз. Фиалковый венец." - читать интересную книгу автораОтец заплатил за вход, и они влились в толпу, заполнявшую крутые проходы. Передние ряды предназначались для должностных лиц, знатных чужестранцев и отличившихся граждан - победителей на Олимпийских играх. Если бы Леонт победил, а не пришел вторым, отстав всего на шаг, он до самой смерти сидел бы на почетном месте в первых рядах. Но он не победил и поэтому теперь пошел дальше по проходу, иногда оборачиваясь, чтообы помочь жене, - в длинных, метущих землю одеждах не так-то просто подниматься по высоким ступеням. - Сядем здесь, - сказал он наконец. - Клади подушки вот тут, Парменон. Парменон с облегчением поставил корзину и положил на скамью три подушки - Леонт считал, что не следует баловать ни мальчиков, ни рабов. Едва они уселись, как высокий молодой человек, болтавший с приятелями, сидевшими несколькими рядами ниже, повернулся и поспешно направился к ним. Вид у него был очень надменный. Леонт нахмурился. Он терпеть не мог подобных богатых юнцов: багряный плащ с тяжелой золотой бахромой, диковинные сапожки, золотые перстни, унизывающие пальцы почти до самых накрашенных ногтей, и (подумать только!) длинные волосы по спартанской моде. Алексид подтолкнул локтем Теона, чтобы тот посмотрел на негодующее лицо отца. Но тут, к большому удивлению, щеголь остановился у их ряда и сказал визгливо: - Это мое место! Тебе придется поискать другое! человек учтивый, он не терпел грубости в других. Посмотрев на щеголя, он сдержанно спросил: - Ты обращался ко мне, юноша? - Да, к тебе. Поищи другое место. А тут сижу я. Все вокруг почувствовали сладкий и очень сильный запах. Молодой щеголь жевал какую-то душистую смолу, и, когда он открыл рот, кругом разлился приторный аромат. Леонт смерил его строгим взглядом. - Юноша, - сказал он, - по речи твоей я полагаю, что ты афинянин, хотя волосы ты носишь как спартанец, а пышностью одежды напоминаешь перса... - Конечно, я афинянин! - Ну, так вспомни, что Афины - демократия. Если не считать первых рядов, каждый может сидеть где захочет. - Но я занял это место раньше! Я только отошел поговорить с другом. Уберешься ты отсюда или нет? - Я никуда не уйду. - Леонт оглянулся; верхние ряды быстро заполнялись народом. - Вон там еще свободно отличное место. А чтобы найти шесть мест рядом, моей жене придется подниматься на самый верх. Тебе следовало бы оставить здесь подушку или еще что-нибудь. - Правильно, - сказал сосед. - Раз уходишь, оставь что-нибудь на своем месте. - Да кто он такой? Чего он важничает? - поддержали сидевшие поблизости. То же самое повторяли все вокруг. Молодой щегооль покраснел до корней |
|
|