"Уильям Тревор. За чертой (пьеса) " - читать интересную книгу автораприсутствии высказывались в чей-нибудь адрес, он только покачивал головой и
повторял, что все люди разные. Это-то и замечательно. Молсид. Да, да, вы правы. Что ж, желаю вам доброй ночи. Миссис Стрейф уже поднялась к себе? Стрейф. Да, Синтия отправилась спать. Милли. Доброй ночи, мистер Молсид. Декко. Доброй ночи. Стрейф. Доброй ночи. Все стихает, звучит голос Милли. Милли (от автора). Вскоре и я отправилась к себе, а мужчины остались пропустить еще по одной. На отдыхе Стрейфы всегда занимают отдельные комнаты, как, впрочем, и дома. На сей раз ему отвели "Герань", ей - "Фуксию", а мне - "Розу". Скоро Стрейф заглянет ко мне. Он не бросает жену из жалости: боится, что она не сможет одна. Стрейф добрый и сентиментальный, его ничего не стоит растрогать до слез: он и представить не может, как Синтия, такая беспомощная, останется в одиночестве и ей не с кем будет словом перемолвиться. "А кроме того, - повторяет он, дурачась, - это расстроило бы нашу карточную компанию". Разумеется, я со Стрейфом никогда не говорю о Синтии и вообще об их семейной жизни, соблюдая и в этом неписаное правило нашей компании. Покончив с выпивкой и расставшись с Декко, Стрейф проскользнул ко мне в комнату. Я ждала его в постели, но, как он любит, не разделась, а только сняла платье. Он никогда не признавался в этом, но я знаю, что Синтия не поняла бы его и не стала бы ему потакать. Мой покойный муж тоже осудил бы меня. Бедный Ральф был бы просто шокирован. В комнату доносится негромкий шум моря. Шум моря; волны, поначалу слабые, бьют все сильнее, и вот уже все сливается в один нескончаемый рев. В рокоте моря и завывании ветра все более отчетливо выделяется то, что придает им такое зловещее звучание: это вопль человеческой боли. Мужчина кричит и стонет. Он захлебывается, словно идет ко дну. Женский голос, полный ужаса, несколько раз кричит: "Нет!" Все внезапно стихает. Утро. Поют птицы. Слышно звяканье посуды. Завтрак на террасе Гленкорн-Лоджа. Декко рассказывает ирландский анекдот. Декко. Дело было... поздним вечером, и, само собой, он порядком набрался. Ну вот, позвонил он жене предупредить, что задерживается, и узнал про себя немало интересного. Милли. Налить кофе? Стрейф. Спасибо, Милли. Декко (заплетающимся языком, с грубым ирландским выговором). "Господи, да как же отсюда выбраться? Кругом одно стекло". Постоял минутку, размышляя о такой незадаче, а потом снял трубку и набрал 999. "Чем можем быть полезны?" - спрашивают его. "Ей-богу, не знаю, - говорит он. - Я застрял в телефонной будке. Не могли бы вы мне подсказать, где здесь выход?" "Чем можем быть полезны, сэр?" - повторяет телефонистка. "Да я же тебе толкую, дорогуша. Я зашел в телефонную будку позвонить жене, а теперь не могу отсюда выбраться". - "Куда вы стоите лицом, сэр? Повернитесь к , аппарату, и дверь будет у вас за спиной". Декко громко смеется. Стрейф шуршит газетой. Милли. Еще кофе, Синтия? Синтия. Да, спасибо. |
|
|