"Николай Трубецкой. Европа и человечество" - читать интересную книгу автора

распространяется среди не-романогерманских народов с большою быстротою и с
весьма незначительными затруднениями. Среди славян, арабов, турок, индусов,
китайцев и японцев таких космополитов уже очень много. Многие из них даже
гораздо ортодоксальнее, чем их европейские собратья, в отвержении
национальных особенностей, в презрении ко всякой не романогерманской
культуре и проч.
Чем объясняется это противоречие? Почему общероманогерманский шовинизм
имеет бесспорный успех у славян, тогда как достаточно малейшего намека на
германофильскую пропаганду, чтобы заставить славянина насторожиться? Почему
русский интеллигент с возмущением отвергает мысль о том, что он может
служить орудием немецких юнкеров-националистов, между тем как подчинение
общероманогерманским шовинистам того же русского интеллигента не страшит?
Разгадка кроется, конечно, в гипнозе слов.
Как сказано выше, романогерманцы были всегда столь наивно уверены в
том, что только они - люди, что называли себя "человечеством", свою
культуру - "общечеловеческой цивилизацией", и, наконец, свои шовинизм -
"космополитизмом". Этой терминологией они сумели замаскировать все то
реальное этнографическое содержание, которое, на самом деле, заключается во
всех этих понятиях. Тем самым, все эти понятия сделались приемлемыми для
представителей других этнических групп. Передавая иноплеменным народам те
произведения своей материальной культуры, которые больше всего можно назвать
универсальными (предметы военного снаряжения и механические приспособления
для передвижения) - романогерманцы вместе с ними подсовывают и свои
"универсальные" идеи и подносят их именно в такой форме, с тщательным
замазыванием этнографической сущности этих идей.
Итак, распространение т. наз. европейского космополитизма среди
не-романогерманских народов есть чистое недоразумение. Те, кто поддался
пропаганде романогерманских шовинистов, были введены в заблуждение словами
"человечество", "общечеловеческий", "цивилизация", "мировой прогресс" и
проч. Все эти слова были поняты буквально, тогда как за ними, на самом деле,
скрываются очень определенные и весьма узкие этнографические понятия.
Одураченные романогерманцами "интеллигенты" не-романогерманских
народов должны понять свою ошибку. Они должны понять, что та культура,
которую им поднесли под видом общечеловеческой цивилизации, на самом деле,
есть культура лишь определенной этнической группы романских и германских
народов. Это прозрение, разумеется, должно значительно изменить их отношение
к культуре собственного народа и заставить их призадуматься над тем, правы
ли они, стараясь, во имя каких-то "общечеловеческих" (а, на самом деле,
романогерманских, т.е. иностранных) идеалов, навязывать своему народу чужую
культуру и искоренять в нем черты национальной самобытности. Решить этот
вопрос они могут лишь после зрелого и логического обследования притязаний
романогерманцев на звание "цивилизованного человечества". Принять или не
принять романогерманскую культуру можно только после решения целого ряда
вопросов, а именно:
1) Можно ли объективно доказать, что культура романогерманцев
совершеннее всех прочих культур, ныне существующих или когда-либо
существовавших на земле?
2) Возможно ли полное приобщение народа к культуре, выработанной
другим народом, при том приобщение без антропологического смешения обоих
народов между собой?