"Александр Царьков. Воспоминания, письма, дневники участников боев за Берлин " - читать интересную книгу автора

него выстрелил кто-то из дверей каменного погребка. Прежде чем я успел
подумать, кто же это выстрелил оттуда, я увидел выскочившего из погребка
Терентьева. Он добивал прикладом немца, упавшего возле пушки.
Оказалось, что все время, пока мы отстреливались, осажденные в доме,
"Пан-Иван" один сражался во дворе. Он засел в погребке и не подпускал немцев
к орудию.

ГЕРОЙ СОВЕТСКОГО СОЮЗА ГВАРДИИ МАЙОР И. ЛАДУТЬКО

Батальон за Одером

Мы прорвались на узком участке фронта; справа и слева стоял враг и по
всем признакам готовился к жестокому отпору. Впереди была широкая, глубокая
река, за ней большой укрепленный город - Франкфурт-на-Одере. На левом
берегу, параллельно реке, шла железная дорога, недалеко от Франкфурта ее
пересекала другая и уходила за реку. По дорогам непрерывно тянулись воинские
эшелоны, - враг подбрасывал подкрепления и во Франкфурт, и тем своим частям,
которые еще стояли на правом берегу. Железнодорожный мост находился в руках
врага.
Командование поставило моему батальону задачу: с хода переправиться за
Одер и овладеть пунктом, где пересекались железные дороги, одним ударом
отрезать и Франкфурт, и те части противника, которые остались на правом
берегу реки.
Ночью с 8 на 9 февраля батальон начал переправу. Переправлялись на
лодках, на плотах. Кругом стояла тьма, как в печной трубе. Лил частый,
упорный дождь. Река бежала с сердитым шумом. На наши лодки и плоты то и дело
налетали быстро плывущие льдины.
В мирной обстановке такая переправа никого бы не обрадовала, но война в
корне меняет значение вещей, и мы тогда радовались и тьме, и дождю, и
ледоходу. Они надежно скрывали от противника наше продвижение.
К рассвету батальон был за Одером в прибрежном кустарнике. Немцы ничем
не обнаруживали себя. Но мы знали, что немцы тут есть; еще совсем недавно
они вели отсюда огонь. А теперь почему-то замолкли. Может быть, заметили нас
и готовят удар?
Железнодорожный перекресток, который предстояло брать, находился от
реки примерно на расстоянии километра. Между рекой и перекрестком лежала
ровная низменная пойма. Край поймы, примыкающий к реке, зарос кустарником.
Итти прямо через пойму на перекресток было слиш-ком рискованно. Я предпочел
обходный путь, более длинный, но менее опасный: укрываясь в кустарнике,
подняться вверх по реке километра на полтора-два, где пойма делается уже, и
там перебежать на насыпь. По пути я решил прочесать кустарник. Я подумал,
что там могут быть немцы, и когда мы выйдем на железную дорогу, создадут нам
угрозу с тыла.
Мои предположения оправдались - не прошел батальон и сотни метров, как
натолкнулся на противника.
Оказалось, что немцы не ждали нас, очевидно, не могли представить, что
советские воины с ходу, после тяжких боев переправятся через такую большую
реку, как Одер, да еще во время ледохода.
Когда раздались наши выстрелы, наше "ура", у немцев началась паника.
Они бросали оружие, снаряжение и убегали. Никакого организованного