"Дики Церинг. Мой сын Далай-Лама (Рассказ матери) " - читать интересную книгу автора

по Китаю, китайцы пришли в ярость и не пытались скрыть своего
неудовольствия. Мне пришлось разыграть перед ними сцену отчаяния.
Приготовленные мной одежды я раздала детям своих знакомых.
Узнав о нашем отъезде, жители Лхасы огорчились. Они знали, что китайцы
вовсе не такие радушные хозяева, за каковых себя выдают, и очень опасались
за нашу безопасность. Полагая, что долго не увидят нас вновь, они устраивали
многолюдные пикеты у нашей резиденции, умоляя нас не уезжать. Были массовые
протесты против присутствия китайских представителей власти. Люди просили
китайцев гарантировать возвращение Его Святейшества в Лхасу по прошествии
года[15].
Я, моя дочь Церинг Долма и сыновья Лобсанг Самтен и Нгари Ринпоче
отбыли в первый день пятого месяца 1954 года. Мы ехали верхом на лошадях от
Лхасы до Конкен Джинды, потом два дня на автомобиле и опять на лошадях.
Дороги были в ужасном состоянии. Китайцы их спешно ремонтировали, заваливая
булыжниками. На пути нам часто приходилось покидать лошадей и продолжать
путешествие пешком. Китайцы проложили новую дорогу от Ченгду до Лхасы, но
проливные дожди размыли ее в нескольких местах и вызвали оползни.
Наше путешествие было полно опасных приключений. В некоторых местах
приходилось пересекать глубокие ущелья и теснины по небрежно проложенным
дощатым мостикам. Из-за недавних проливных дождей в горах сохранялась угроза
обвалов. Все мы были в постоянном напряжении. Вперед посылали разведку, и в
случае опасности нам махали красным флагом.
После Конко дорога стала совсем скверной. Большую часть пути пришлось
проделать пешком. Наши лошади поранили ноги камнями на дороге, у многих
текла кровь. Немало наших вьючных животных свалились в быстрые реки с
ненадежных мостов, семь из них погибли. Не было подходящих мест для ночлега,
и приходилось сооружать временные хижины из бамбука.
Через три дня я спросила, сколько еще придется терпеть подобные
приключения, так как склонялась к мысли о возвращении в Лхасу, Мне ответили,
что такой скверной дороги остается еще ровно на три дня пути, а затем нас
встретят на автомобилях, так как сейчас как раз прокладывают автотрассу. Я
согласилась продолжить путь. Мы с семьей двигались впереди отряда Его
Святейшества. Обе наши группы насчитывали три сотни человек.
Однажды с холма прямо перед нами неожиданно начали сползать каменные
глыбы и осадочная порода. Через два часа ожидания я сказала двоим
наставникам Далай-Ламы, что пора продолжить путь, так как оползень
прекратился. Они колебались, но я решила тронуться. Мой внук вел за вожжи
дри, а Нгари Ринпоче ушел вперед. Внезапно опять начали падать камни. Моя
лошадь замерла, едва услышав звук обвала, а конь внука, заслышав грохот,
резко прыгнул вперед на пятнадцать футов. Это было чудо: если бы не этот
прыжок, то и конь, и наездник непременно погибли бы. Это был наиболее
опасный момент нашего путешествия.
Через два дня мы прибыли в Шинань, где провели два дня. Там мы
встретились с Панчен-ламой и продолжили путешествие вместе с ним. Там же нас
встречал мой свояк. Затем мы на один день остановились в Почи и оттуда
продолжили путь на мощных русских джипах.
Дорога от Лхасы до китайской границы заняла у нас две недели. Ланчжоу
на границе Китая и Тибета представляет собой плодородный край со
средиземноморским климатом и обилием фруктов. Меня поразило единообразие
внешнего вида тамошнего населения. Все - и мужчины, и женщины - носили