"Андрей Цуканов. Новые кыргызские сказки для взрослых " - читать интересную книгу автора

** кади - мусульманский мировой судья
*** дехканин - бедный крестьянин, обложенный налогами

Задумались жигиты, а Канжарбек говорит: - "Ну, это вовсе не небылица,
каждому известно, что на юге жить лучше - как тут на юг не улететь? Известно
и то, что жизнь у бедных дехкан тяжёлая, что приходится им с самого
детства - и даже раньше - всё самим делать. И собака пастуху так бывает
нужна, что хоть сам её роди. А если родил, пусть даже и собаку - как не
воспитать, грамоте не обучить? А то, что собака кади стала - так на многих
кади посмотри - никакой разницы не заметишь. Правда!"
- "Слушай дальше, бек, - говорит ему Апенди. - Пас я себе стадо до
недавнего времени, и всё у меня было хорошо - разве что иногда овца волка
загрызёт. А недавно чихнул я, и всё моё стадо этим чихом унесло. В поисках
влез я на самую высокую гору, но стада своего не увидел. Тогда воткнул я в
гору палку, на неё влез, но и с палки стада не увидел. Я тогда воткнул в
палку нож, а в рукоятку ножа - шило. Влез наверх, и земля показалась мне
величиной с потник*. Опёрся я на свой чочок на самом кончике шила, а всё
никак стада своего не вижу. Тогда взялся я за свой чочок, поднатужился и ещё
выше себя приподнял, но стада своего опять не увидел. Обратно я на кончик
шила сполз, так и заснул на нём от усталости".
______________
* потник - одеяло или кусок ткани, который подкладывают под седло, чтобы
впитывать конский пот

Стали жигиты переглядываться и шептаться, но Канжарбек взмахом руки
замолчать их заставил, и говорит: - "И это - чистая правда: иногда и палка
стреляет, так почему бы овце волка иногда не загрызть? А если стадо своё
потерять, так не только на чочок - на уши встанешь. А уж если нужда
припрёт - и за чочок себя поднимешь. И то правда, что от чоха многие беды
бывают: говорят, один бек так сильно чихнул, что у него чочок совсем
отвалился. Что на палку можно залезть - это даже дети малые знают, но за
смекалку, конечно, хвалю. Всё правда!"
- "Слушай же дальше, бек, - говорит Апенди. - Проснулся я от того, что
вроде бы дождь пошёл. Смотрю: а это я во сне с кончика шила сполз, шило
большую тучу прокололо, и из него на землю спелые дыни сыпятся. Потянулся я
за дынями, не удержался на тонком шиле и вниз соскользнул, падать стал. Тут
у меня полы халата как крылья захлопали, полетел я над землёй, словно птица.
Пригляделся сверху, и вижу: вдали на земле лужица, посередине - остров, а на
нём вроде стадо моё пасется. Подлетел я поближе и вижу, что это не лужица, а
большое озеро. Сложил я тогда полы халата и на берег озера опустился.
Положил я свою шапку на воду, сел в неё, как в лодку и гребу чочоком вместо
весла. Подплыл. Взял я своё стадо, сложил в карман халата, хотел назад
плыть, оглянулся - а мою шапку течением унесло. Что делать? Поймал я на себе
блоху, сел на неё верхом и одним прыжком на самый берег перепрыгнул".
Зашумели жигиты, загалдели, но Канжарбек снова замолчать их заставил, и
говорит: - "И это - чистая правда: дождь состоит из воды, и спелая дыня
почти вся из воды состоит, так почему же не может быть дождя из спелых дынь?
Как люди на халатах летают, мы сами видели, когда всяких нищих оборванцев в
пропасть сбрасывали - правда, плохо они летали, халаты у них дырявые. И то
не секрет, что, когда стадо своё потерянное увидишь, то не только чочоком,